奧地利法律代理
我們的律師事務所成立於1953年。九位律師為各種規模的個人和公司提供諮詢和代理服務。
此外,我們的律師事務所也在德國獲得許可。因此,我們特別適合擔任「翻譯者」,為在奧地利有法律事務的德國人提供服務。
我們的律師事務所已完全數位化。所有會議都可以透過視訊會議和電話進行。您無需特地前往奧地利。
立即選擇預約時間:免費初次諮詢理想的合作形式
對於跨國法律事務,我們有充分的理由建議外國律師不要在奧地利執業。即使是民法典和民事訴訟法等基本法律規範,法律狀況也過於不同。
根據我們的雙重執業資格,我們可以根據經驗說:「在奧地利,幾乎一切都不同。」
協議律師
由於缺乏語言障礙和服務自由,在奧地利執業的德國律師承擔著很高的責任風險。僅僅以奧地利律師的形式聘請協議律師並不能改變這一點。
出庭代理
出於同樣的原因,我們建議德國律師不要起草訴狀或書狀,然後派遣奧地利出庭代理人參加訴訟。
訴訟代理律師
理想的情況是聘請直接委託的合作律師。
建議我們的律師獲得直接委託,負責處理整個案件並與客戶進行通信,透過其內部律師或公司律師進行。
這樣,外國客戶就可以將其慣用的律師事務所作為值得信賴的聯絡人。反之,外國律師事務所也可以為其客戶提供全面的奧地利服務。
Persönlich, Videokonferenz, Telefon
Mit unseren sechs Standorten sind wir auch geografisch in Ihrer Nähe. Dennoch müssen Sie zur Abwicklung Ihrer Rechtssache nicht extra anreisen: Unsere Kanzlei ist vollkommen digitalisiert.
Im Alltag arbeiten wir bevorzugt via Videokonferenz. Sie erhalten immer kurzfristig einen Termin – und sparen selbst die Anfahrtszeit ein. Sollte zusätzlich ein Experte von einem anderen Standort oder beispielsweise Ihr Steuerberater benötigt werden, schalten wir diese einfach zu.
Auf besonderen Wunsch bieten wir auch noch Besprechungen via Telefon an. Grundsätzlich sind wir jedoch der Ansicht, dass man bei Rechtsberatungen sein Gegenüber sehen sollte.
Peter HarlanderHarlander & Partner Rechtsanwälte „對我們來說,您獲得一位個人聯絡人,持續為您提供服務,這是理所當然的。這樣可以確保我們詳細了解我們的客戶,並始終對情況有充分的了解。 “
Peter HarlanderHarlander & Partner Rechtsanwälte „這樣可以確保我們詳細了解客戶,並隨時對情況有深入的了解。“