Téarmaí Ginearálta Ordaithe agus Cumhachtaí
- Faisnéis maidir le costais a íoslaghdú
- Téarmaí Ginearálta Ordaithe agus Cumhachtaí
- 1. Bailíocht
- 2. Cumhacht agus Sainordú
- 3. An chumhacht nó an sainordú a dheonú
- 4. Seiceáil Cliant agus Comhlíonadh
- 5. Deireadh a chur leis an gcumhacht nó leis an sainordú
- 6. Raon feidhme na seirbhíse, próiseáil ordaithe agus dualgais chomhair an chliaint
- 7. Dualgais chomhair an chliaint
- 8. Cumarsáid leis an gcliant
- 9. Oibleagáid rúndachta
- 10. Táille
- 11. Íocaíocht
- 12. Dliteanas
- 13. Toirmeasc ar earcaíocht
- 14. Cosaint sonraí
- 15. Cosaint taisce
- 16. Forálacha deiridh
Faisnéis maidir le costais a íoslaghdú
Faisnéis thábhachtach maidir le costais a íoslaghdú. Chun próiseáil chomh héifeachtúil agus chomh costéifeachtach agus is féidir a bhaint amach ar do chás dlí, iarraimid ort cabhrú linn na gaistí costais seo a sheachaint:
1. Faisnéis neamhiomlán nó déanach. Sa chás is fearr, cruthaíonn faisnéis nua riachtanas breise comhordaithe agus, sa chás is measa, athmheasúnú iomlán ar do chás dlí, ach in aon chás, cruthaíonn sé obair bhreise.
Dá bhrí sin, cuir gach faisnéis maidir le do chás dlí ar fáil dúinn díreach tar éis an t-ordú a chur:
- Cur síos iomlán scríofa ar an gcás dlí
- Gach faisnéis, doiciméad agus fianaise ar nós
- Ainmneacha agus seoltaí finnéithe mar aon le cur síos ar a bhfuil na finnéithe in ann a fhianú
- Comhfhreagras (m.sh. litreacha, ríomhphoist, scáileáin scáileáin de chomhráite, prótacail smaointe ó chomhráite)
- Grianghraif
- Doiciméid eile ar nós tuarascálacha, prótacail, pleananna suímh
2. Easpa ullmhúcháin le haghaidh coinne agus scríbhneoireachta. Tá coinne phlé níos faide i bhfad níos saoire faoin Acht um Tharaif Dlíodóirí ná go leor coinne gearra. Baineann an rud céanna le scríbhneoireacht.
Dá bhrí sin, ullmhaigh go maith le haghaidh coinne comhairliúcháin agus comhordaithe agus scríbhneoireachta. Dá lú coinne a theastaíonn, is ea is saoire a bheidh an t-ionadaíocht dlí. Cuireann an t-am a infheistíonn tú roimh ré chun do cheisteanna a mheas agus a bhailiú go díreach le costais a laghdú.
3. Lúba ceartúcháin gan ghá. De ghnáth seolaimid litreacha agus aighneachtaí roimh ré le haghaidh formheasa chun a chinntiú go ndéantar do chuid faisnéise a phróiseáil i gceart agus go ndéantar do spriocanna a fhoirmiú i gceart.
Seol formheas nó na hiarratais athraithe iomlána chugainn mar fhreagra. Anseo freisin, is ea is mó a théann rudaí ar ais agus amach, is ea is airde na costais.
4. Tuairiscí stádais a iarraidh. Má tá forbairtí nua i do chás dlí, cuirfimid ar an eolas tú de ghnáth laistigh de thrí lá oibre. Ní mhéadaíonn iarratas ar thuairiscí stádais ach an iarracht cumarsáide.
Is féidir leat na costais seo a sheachaint go hiomlán.
5. Céimeanna seachbhreithiúnacha ró-dhian chun imeachtaí cúirte a sheachaint. I ndíospóidí dlí, ní féidir ach costais seachbhreithiúnacha a aisíoc go han-teoranta ag an bpáirtí eile agus dá bhrí sin ag cuideachtaí árachais cosanta dlí. Dá bhrí sin, tá seans ard ann go mbeidh ort costais seachbhreithiúnacha a íoc tú féin.
I gcás imeachtaí cúirte, ar an láimh eile, caithfidh an páirtí eile an chuid is mó de na costais a aisíoc, ar choinníoll go gcaillfidh siad an díospóid dlí. Mar sin, má áitíonn duine ar iarrachtaí socraíochta seachbhreithiúnacha breise in ainneoin seasamh dlí maith chun imeachtaí cúirte a sheachaint, de ghnáth ní bhaineann siad coigilteas costais amach, ach a mhalairt ar fad.
Téarmaí Ginearálta Ordaithe agus Cumhachtaí
de Harlander & Partner Rechtsanwälte GmbH, FN 467333f, P-Code P530376, dá ngairtear dlíodóir go hachomair ina dhiaidh seo.
1. Bailíocht
1.1. Bonnús na sainorduithe. Is iad na Téarmaí Ginearálta Ordaithe agus Cumhachtaí seo, na cumhachtaí a thógann orthu agus na tairiscintí sonracha faoi seach chun sainordú a dheonú mar aon le haon tuairiscí seirbhíse nó comhaontuithe táillí a bhaineann leis na cumhachtaí nó na tairiscintí chun sainordú a dheonú ón dlíodóir an bonn eisiach do gach sainordú agus seirbhís ón dlíodóir, lena n-áirítear gach gníomh ionadaíochta breithiúnach, riaracháin agus eile.
1.2. Sainorduithe amach anseo. Ón gcéad sainordú, tá na bunúsanna seo go huathoibríoch mar bhonnús do gach sainordú breise idir an dlíodóir agus an cliant sa leagan atá bailí ansin, fiú mura ndéantar tagairt shainráite do na bunúsanna seo a thuilleadh nuair a dheonaítear sainorduithe amach anseo.
1.3. Athruithe amach anseo. Cuirfidh an dlíodóir in iúl don chliant i scríbhinn aon athruithe amach anseo ar na bunúsanna agus measfar go bhfuil siad comhaontaithe mura gcuireann fiontraithe i gcoinne laistigh de dhá sheachtain agus mura gcuireann tomhaltóirí i gcoinne laistigh de cheithre seachtaine.
1.4. Comhaontuithe breise. Teastaíonn foirm scríofa chun go mbeidh gach cineál comhaontú breise, roimh an sainordú a dheonú agus le linn an tsainordaithe leanúnaigh, bailí. Baineann sé seo freisin le fiontraithe maidir le maolú ar an gceanglas foirme scríofa.
1.5. Comhpháirteanna conartha ón gcliant. Ní éiríonn comhpháirteanna conartha a thagann ón gcliant éifeachtach, fiú má tá an dlíodóir ar an eolas fúthu, ach amháin má dheimhníonn an dlíodóir iad i scríbhinn le nóta breise a chuimsíonn na comhpháirteanna conartha seo go sainráite (m.sh. “Ceanglais feidhmíochta / T glactha”). Seachas sin, cuireann an dlíodóir i gcoinne go sainráite comhpháirteanna conartha an chliaint a áireamh.
1.6. Dul ar aghaidh i gcás coinbhleachtaí. I gcás coinbhleachtaí idir tairiscintí chun sainordú a dheonú mar aon le tuairiscí seirbhíse agus comhaontuithe táillí gaolmhara, na cumhachtaí chomh maith le Téarmaí Ginearálta Ordaithe agus Cumhachtaí an dlíodóra, beidh feidhm ag na cinn seo san ord a luaitear. Dá bhrí sin, tá tosaíocht ag na tairiscintí aonair chun sainordú a dheonú ar gach eilimint conartha eile.
I gcás coinbhleachtaí idir eilimintí conartha an dlíodóra agus eilimintí conartha an chliaint, tá tosaíocht ag gach eilimint conartha an dlíodóra.
1.7. Dul ar aghaidh i gcás neamhbhailíochta. Má tá forálacha aonair den chonradh neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe, i gcás conarthaí le fiontraithe, cuirfear foráil éifeachtach in ionad foráil neamhbhailí a thagann chomh gar agus is féidir do chiall agus cuspóir eacnamaíoch na forála neamhbhailí.
2. Cumhacht agus Sainordú
2.1. Raon feidhme. I gcás amhrais, tugann an chumhacht don dlíodóir údarás chun an cliant a ionadú de réir an dlí, coinsiasa agus an tsainordaithe a dheonaítear go sonrach sa mhéid sin a mheasann an dlíodóir a bheith riachtanach agus oiriúnach chun na sainorduithe a dheonaítear go sonrach a chomhlíonadh. D’fhéadfadh sé seo a bheith san áireamh, mar shampla:
- Ionadaíocht lasmuigh den chúirt
- Ionadaíocht os comhair cúirteanna, údaráis riaracháin agus údaráis airgeadais
- comhaontú ar réiteach eadrána agus eadránaithe a roghnú
- cásanna a thionscnamh agus a thréigean
- seachadtaí de gach cineál, go háirithe caingne, breithiúnais agus orduithe a ghlacadh
- socraíochtaí de gach cineál a dhéanamh
- achomhairc a dhéanamh agus a tharraingt siar
- forghníomhuithe agus orduithe urghaire a fháil agus a thréigean
- airgead agus luach airgid a bhailiú, a fháil agus admháil a fháil ina leith
- conarthaí a dhréachtú
- iontaobhaithe agus ionadaithe a cheapadh le cumhacht chomhionann nó níos lú
2.2. Tagairt ordaithe. Mura bhfuil sé sin soiléir gan amhras gur mian leis an deontóir cumhachta é agus go nglacann an dlíodóir leis, ní cumhacht ghinearálta í an chumhacht a dheonaítear, ach tá sí ceangailte leis na sainorduithe a dheonaítear go sonrach. Lasmuigh de na sainorduithe seo nó tar éis na sainorduithe seo a fhoirceannadh, níl aon éifeacht ag an gcumhacht a dheonaítear go dtí go ndeonaítear sainordú sonrach nua. Dá bhrí sin, gan sainordú sonrach, níl an dlíodóir i dteideal aon ghníomhartha ionadaíochta a dhéanamh bunaithe ar an gcumhacht a dheonaítear.
3. An chumhacht nó an sainordú a dheonú
3.1. Tairiscint ón dlíodóir. Is é an bonn le haghaidh cumhacht a dheonú agus sainordú a dheonú ná tairiscint shonrach faoi seach an dlíodóra chun cumhacht nó sainordú a dheonú. Tá tairiscint an dlíodóra faoi réir athraithe agus neamhcheangailteach. Má dheonaíonn an cliant cumhacht nó sainordú, tá an cliant faoi cheangal ag é ar feadh seachtaine ón uair a fhaigheann an dlíodóir é, mura dtagann a mhalairt ón gcumhacht nó ón sainordú féin nó mura bhfuil práinn leis an ábhar.
3.2. Tairiscint ón gcliant. I gcásanna eisceachtúla, má dheonaíonn an cliant cumhacht nó sainordú don dlíodóir go díreach gan iarraidh, m.sh. bunaithe ar chaidreamh gnó rialta nó trí fhoirm ar shuíomh Gréasáin, tá an cliant faoi cheangal ar feadh seachtaine ón uair a fhaigheann an dlíodóir an sainordú.
3.3. Glacadh ag an dlíodóir. Tá an dlíodóir i dteideal i gcónaí diúltú cumhacht nó sainordú a ghlacadh gan cúiseanna a lua. Dá bhrí sin, ní thagann an chumhacht nó an sainordú i bhfeidhm ach amháin nuair a ghlacann an dlíodóir leis an gcumhacht nó leis an sainordú.
Go bunúsach, caithfear an glacadh a dhéanamh i scríbhinn, m.sh. trí dheimhniú a fháil ar an gcumhacht nó ar an sainordú a dheonú, mura léiríonn an dlíodóir, m.sh. trí ghníomhú ar bhealach atá soiléir don chliant bunaithe ar an gcumhacht nó ar an sainordú, go nglacann an dlíodóir leis an sainordú.
Ní ionann deimhniú simplí ar fháil an tsainordaithe, m.sh. i bhfoirm deimhnithe admhála ar shuíomh Gréasáin, agus glacadh leis an sainordú.
3.4. Rochtain. Má úsáidtear modhanna cumarsáide leictreonacha nó córas bainistíochta ordaithe leictreonach a bhfuil rochtain ag an dá pháirtí air chun tairiscint a dhéanamh agus chun glacadh leis, measfar go bhfuarthas dearbhuithe a dhéantar ar laethanta oibre, i.e. Dé Luain go hAoine, seachas laethanta saoire Ostaracha, idir 8:00 agus 16:00 ar an lá céanna, dearbhuithe a dhéantar lasmuigh de na hamanna seo, measfar go bhfuarthas iad ar an gcéad lá oibre eile ag 8:00.
4. Seiceáil Cliant agus Comhlíonadh
4.1. Bearta seiceála cliant. I bhfianaise an riosca an-ard anseo maidir le sciúradh airgid (§ 165 StGB) nó maoiniú sceimhlitheoireachta (§ 278d StGB), tá an dlíodóir faoi oibleagáid gach idirbheart a sheiceáil go cúramach go háirithe ina ndéanann sé idirbhearta airgeadais nó maoine thar ceann an chliaint nó ina gcabhraíonn sé leis an gcliant iad a phleanáil nó a chur i gcrích agus a bhaineann leis an méid seo a leanas:
- eastát réadach nó cuideachtaí a cheannach nó a dhíol,
- airgead, urrúis nó sócmhainní eile a bhainistiú, cuntais bhainc, coigiltis nó urrúis a oscailt nó a bhainistiú nó
- iontaobhais, cuideachtaí, fondúireachtaí nó struchtúir den chineál céanna a bhunú, a oibriú nó a bhainistiú, lena n-áirítear na cistí is gá chun cuideachtaí a bhunú, a oibriú nó a bhainistiú a fháil.
4.2. Seiceáil aitheantais. Má tá ceann de na hidirbhearta a liostaítear in 4.1. i láthair, tá an dlíodóir faoi oibleagáid aitheantas an chliaint agus aitheantas an úinéara tairbhiúil a chinneadh agus a sheiceáil. Tá an cliant faoi oibleagáid na sonraí a iarrann an dlíodóir a chur ar fáil go pras.
4.3. Cruthúnas. Coinneoidh an dlíodóir cruthúnas comhfhreagrach ar sheiceáil an chliaint bunaithe ar na forálacha reachtúla fiú tar éis an sainordú a bheith críochnaithe.
5. Deireadh a chur leis an gcumhacht nó leis an sainordú
5.1. Dearbhú foirceanta. Is féidir leis an dlíodóir nó leis an gcliant an chumhacht nó an sainordú a fhoirceannadh tráth ar bith gan fógra a thabhairt agus gan cúiseanna a lua. Níl aon tionchar ag sé seo ar éileamh táille an dlíodóra.
5.2. Foirceannadh uathoibríoch. Nuair a bheidh na seirbhísí ordaithe críochnaithe, cuirfear deireadh leis an sainordú go huathoibríoch in aon chás nó rachaidh cumhacht an dlíodóra chun gníomhú don chliant san ábhar seo in éag.
5.3. Tréimhse idirthréimhseach. I gcás foirceanta ag an gcliant nó ag an dlíodóir, caithfidh an dlíodóir an cliant a ionadú fós ar feadh ceithre lá dhéag a mhéid is gá chun an cliant a chosaint ar mhíbhuntáistí dlíthiúla. Níl an oibleagáid seo ann má chúlghairmíonn an cliant an sainordú agus má chuireann sé in iúl nach dteastaíonn uaidh gníomhaíocht bhreise ón dlíodóir.
Ina dhiaidh sin, níl an dlíodóir faoi oibleagáid a thuilleadh leasanna an chliaint a chosaint agus, mar shampla, aird a tharraingt ar athrú ar an dlí nó ar athrú ar na himthosca.
6. Raon feidhme na seirbhíse, próiseáil ordaithe agus dualgais chomhair an chliaint
6.1. Áit chomhlíonta. An Er is é suíomh an dlíodóra an áit chomhlíonta.
6.2. Raon feidhme na seirbhíse. Eascraíonn raon feidhme an tsainordaithe a dheonaítear ón gcumhacht scríofa nó ó thuairisc seirbhíse scríofa eile ón dlíodóir.
6.3. Prionsabail maidir le seirbhísí a sholáthar. Tá an dlíodóir i dteideal agus faoi oibleagáid an sainordú a dheonaítear a dhéanamh de réir an dlí agus cearta agus leasanna an chliaint a ionadú i gcoinne gach duine le dúthracht, le dílseacht agus le coinsias sa mhéid sin atá riachtanach agus oiriúnach chun an sainordú a chomhlíonadh.
Go bunúsach, tá an dlíodóir i dteideal a sheirbhísí a sholáthar dá rogha féin agus gach céim a ghlacadh, go háirithe modhanna ionsaithe agus cosanta a úsáid ar gach bealach, fad nach dtéann sé sin i gcoinne an tsainordaithe a dheonaítear, a choinsiasa nó an dlí. Má thugann an cliant treoir don dlíodóir a bhfuil a chomhlíonadh ar neamhréir le prionsabail chleachtas gairmiúil cuí an dlíodóra bunaithe ar an dlí nó ar dhlí gairmiúil eile (m.sh. na “Treoirlínte maidir le Cleachtas Gairmiúil Dlíodóirí” [RL-BA] nó cásdlí na Seanad Achomhairc agus Smachta do Dlíodóirí agus Dlíodóirí Traenacha ag an gCúirt Uachtarach agus an tSean-Choimisiún Achomhairc agus Smachta Uachtarach do Dlíodóirí agus Dlíodóirí Traenacha [OBDK]), caithfidh an dlíodóir diúltú don treoir. I gcás contúirte ar feitheamh, tá an dlíodóir i dteideal gníomh a dhéanamh nó staonadh ó ghníomh a dhéanamh nach gcumhdaítear go sainráite leis an sainordú a dheonaítear nó atá contrártha le treoir a tugadh, má fheictear go bhfuil sé seo fíor-riachtanach ar mhaithe leis an gcliant.
6.4. Seirbhísí seachtracha. Tá an dlíodóir i dteideal na seirbhísí a sholáthar é féin, nó trí thríú páirtithe eolacha a úsáid chun na seirbhísí a sholáthar (seirbhís sheachtrach).
6.5. Seirbhís sheachtrach i bhfoirm fo-chumhachtaithe agus ionadaíochta. Is féidir le dlíodóir traenach atá fostaithe aige nó dlíodóir eile nó a dhlíodóir traenach údaraithe ionadaíocht a dhéanamh ar an dlíodóir (fo-chumhachtú). I gcás cosc, féadfaidh an dlíodóir an sainordú nó gníomhartha páirteacha aonair a tharchur chuig dlíodóir eile (ionadaíocht).
6.6. Seirbhísí seachtracha comhaontaithe. Sa chás go gcomhaontaítear soláthar seirbhíse mar sheirbhís sheachtrach leis an gcliant (seirbhís sheachtrach comhaontaithe), tá an dlíodóir i dteideal an tseirbhís sheachtrach a ordú dá rogha féin ina ainm féin nó in ainm an chliaint chomh maith lena chostas féin nó ar chostas an chliaint.
I gcás seirbhísí seachtracha comhaontaithe, ní cúntóirí comhlíonta an dlíodóra iad na conraitheoirí faoi seach.
A mhéid nach bhfuil tuairiscí seirbhíse speisialta nó téarmaí agus coinníollacha speisialta comhaontaithe idir an dlíodóir agus an cliant maidir leis na seirbhísí seachtracha seo i gcás seirbhísí seachtracha comhaontaithe, i gcás ordú an tríú páirtí in ainm an dlíodóra, beidh feidhm ag tuairisc seirbhíse an tríú páirtí, i gcás ordú in ainm an chliaint, beidh feidhm ag tuairisc seirbhíse agus téarmaí agus coinníollacha an tríú páirtí don chliant freisin.
A mhéid a théann téarma seirbhísí seachtracha comhaontaithe thar théarma an tsainordaithe ghaolmhair ón dlíodóir de réir an chomhaontaithe, i gcás seirbhísí seachtracha a ordaítear in ainm nó ar chostas an dlíodóra, caithfidh an cliant na seirbhísí seachtracha a ghlacadh ina ainm féin agus ar a chostas féin tar éis an sainordú a fhoirceannadh.
6.7. Seirbhísí inroinnte. I gcás seirbhísí inroinnte, tá an dlíodóir i dteideal seirbhísí páirteacha a sholáthar.
6.8. Éag. Caithfidh an cliant gach seirbhís a ordaítear ón dlíodóir nó na doiciméid nó na rudaí a thugtar don dlíodóir le próiseáil a bhailiú in am trátha.
Sa chás nach mbailítear iad in am trátha, tá an dlíodóir i dteideal, i gcás conarthaí le fiontraithe tar éis trí mhí agus i gcás conarthaí le tomhaltóirí tar éis sé mhí, ach ar a dhéanaí tar éis aon tréimhse choinneála reachtúil níos faide a bheith caite, iad a dhiúscairt.
6.9. Cearta ar na seirbhísí. Go bunúsach, tá gach ceart ar na seirbhísí comhaontaithe ag an dlíodóir.
Faigheann an cliant an ceart na seirbhísí a úsáid tar éis íocaíocht iomlán a dhéanamh ar an táille chomhaontaithe sa mhéid chomhaontaithe. I gcás nach bhfuil an méid comhaontaithe, áirítear leis seo úsáid neamh-eisiach, nach bhfuil ceart fo-cheadúnaithe nó aistrithe chuig tríú páirtithe [nó fiontair ghaolmhara] le haghaidh úsáide pearsanta.
Ní mór don chliant aon téarmaí ceadúnais a d’fhéadfadh a bheith ann maidir le seirbhísí nó saothair tríú páirtithe, ar comhpháirteanna iad de sheirbhísí nó de shaothair an aturnae dlí, a chomhlíonadh.
6.10. Ceart chun an táirge deiridh. Níl ag an gcliant ach ceart chun an tseirbhís a úsáid san fhoirm chomhaontaithe mar tháirge deiridh, ach níl sé i dteideal na bunghnéithe, na háiseanna oibre, na dtorthaí idirmheánacha, etc. a theastaíonn chun na seirbhísí a chruthú a sheachadadh. A mhéid nach bhfuil sé comhaontaithe nó nach bhfuil aon oibleagáidí coinneála reachtúla ann, níl aon oibleagáid ar an aturnae dlí na bunghnéithe, na háiseanna oibre, na dtorthaí idirmheánacha, etc. seo a choinneáil tar éis an obair a bheith críochnaithe.
6.11. Oibleagáid seachadta. Tar éis deireadh a chur leis an gcaidreamh conartha, arna iarraidh sin, ní mór don aturnae dlí doiciméid an chliaint a thabhairt ar ais ina mbunfhoirm. Tá an t-aturnae dlí i dteideal cóipeanna de na doiciméid seo a choinneáil.
A mhéid a iarrann an cliant cóipeanna de dhoiciméid arís a fuair sé cheana féin, is é an cliant a íocfaidh na costais.
6.12. Scriosadh comhad. Tá sé d’oibleagáid ar an aturnae dlí na comhaid a choinneáil ar feadh tréimhse cúig bliana ó dheireadh an tsainordaithe. Má tá tréimhsí reachtúla níos faide i bhfeidhm maidir le fad na hoibleagáide coinneála, ní mór iad seo a chomhlíonadh. Aontaíonn an cliant go scriosfar na comhaid (lena n-áirítear doiciméid bhunaidh) tar éis dheireadh na hoibleagáide coinneála.
7. Oibleagáidí comhair an chliaint
7.1. Oibleagáidí comhair an chliaint. Tar éis an sainordú a dheonú, tá sé d’oibleagáid ar an gcliant gach faisnéis, fíric, seirbhís agus a leithéid a chur in iúl don aturnae dlí gan mhoill a d’fhéadfadh a bheith ábhartha maidir le cur i bhfeidhm an tsainordaithe, agus gach doiciméad, taifead, fianaise agus a leithéid riachtanach a chur ar fáil.
Le linn an tsainordaithe atá ar bun, tá sé d’oibleagáid ar an gcliant aon imthosca athraithe, a tháinig chun cinn níos déanaí nó a tharla le déanaí a d’fhéadfadh a bheith ábhartha maidir le cur i bhfeidhm an tsainordaithe a chur in iúl don aturnae dlí gan mhoill tar éis dóibh a bheith ar an eolas fúthu. Tá an t-aturnae dlí i dteideal glacadh le cruinneas na faisnéise, na bhfíricí, na seirbhísí, na ndoiciméad, na dtaifead, na fianaise agus a leithéid, mura bhfuil a n-éagcruinneas follasach. Má dhéanann an t-aturnae dlí féin-ríomhanna cánacha bunaithe ar an bhfaisnéis a sholáthraíonn an cliant, tá sé saor ó aon dliteanas i leith an chliaint ar aon nós.
7.2. Sárú ar oibleagáidí comhair. Tá an cliant faoi dhliteanas i leith gach damáiste a eascraíonn as comhar lochtach, moillithe nó neamhchomhlíonta an chliaint, agus go háirithe freisin as an am a chaitheann an t-aturnae dlí dá bharr agus an táille atá dlite dó as sin.
Má dhéanann tríú páirtithe éileamh ar an aturnae dlí mar gheall ar shárú ceart i dtaca le faisnéis, fíricí, seirbhísí, doiciméid, taifid, fianaise agus a leithéid a sholáthraíonn an cliant, ní mór don chliant an t-aturnae dlí a shlánú agus a choinneáil neamhdhíobhálach freisin agus cabhrú leis éilimh tríú páirtithe a chosaint.
8. Cumarsáid leis an gcliant
8.1. Bealaí cumarsáide. Féadfaidh an t-aturnae dlí cumarsáid a dhéanamh leis an gcliant ar aon bhealach a fheictear dó a bheith oiriúnach, go háirithe tríd an seoladh poist, an seoladh ríomhphoist agus an uimhir theileafóin a chuir an cliant in iúl don aturnae dlí.
8.2. Má úsáideann an cliant cineálacha cumarsáide, seoltaí nó naisc eile chun cumarsáid a dhéanamh leis an aturnae dlí, tá an t-aturnae dlí i dteideal iad a úsáid freisin chun cumarsáid a dhéanamh leis an gcliant.
8.3. Rochtain. Measfar i gcás ar bith go bhfuil dearbhuithe ón aturnae dlí faighte má sheoltar iad chuig na seoltaí nó na naisc a chuir an cliant in iúl nuair a deonaíodh an sainordú nó a d’úsáid sé féin níos déanaí.
8.4. Criptiú. Tá an t-aturnae dlí i dteideal cumarsáid a dhéanamh leis an gcliant i bhfoirm neamhchriptithe.
8.5. Scrúdacht. Féadfar dearbhuithe a chaithfear a dhéanamh i scríbhinn de réir na dtéarmaí sainordaithe seo a dhéanamh trí ríomhphost freisin.
9. Oibleagáid rúndachta
9.1. Oibleagáid rúndachta. Tá sé de cheangal dlí ar an aturnae dlí rúndacht a choinneáil maidir le gach ábhar a cuireadh de chúram air agus na fíricí eile a tháinig sé ar an eolas fúthu ina cháil ghairmiúil, a bhfuil a rúndacht ar leas a chliaint.
9.2. Tarmligean chuig fostaithe. Tá an t-aturnae dlí i dteideal gach fostaí agus tríú páirtí a chur de chúram ábhair a phróiseáil faoi chuimsiú na ndlíthe agus na dtreoirlínte atá i bhfeidhm, a mhéid a cruthaíodh go raibh na fostaithe agus na tríú páirtithe seo ar an eolas faoin oibleagáid reachtúil rúndachta.
9.3. Saoirse i gcás éileamh i gcoinne an chliaint. Níl an t-aturnae dlí saor ón oibleagáid rúndachta ach amháin a mhéid is gá chun éilimh an aturnae dlí a shaothrú (go háirithe éilimh ar tháillí an aturnae dlí) nó chun éilimh i gcoinne an aturnae dlí a chosaint (go háirithe éilimh ar dhamáistí ón gcliant nó ó thríú páirtithe i gcoinne an aturnae dlí).
9.4. Saoirse mar gheall ar dhlíthe éagsúla. I roinnt cásanna, tá sé d’oibleagáid ar an aturnae dlí, mar gheall ar orduithe reachtúla, faisnéis nó tuarascálacha a sholáthar d’údaráis gan toiliú an chliaint a fháil; go háirithe, tarraingítear aird ar na forálacha maidir le sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta, chomh maith le forálacha dhlí na cánach (e.g. an Dlí um Chlárlann Cuntas agus Cigireacht Cuntas, GMSG).
9.5. Saoirse ón gcliant. Féadfaidh an cliant an t-aturnae dlí a shaoradh ón oibleagáid rúndachta ag am ar bith. Ní shaorann an saoradh ón rúndacht óna chliant an t-aturnae dlí ón oibleagáid a sheiceáil an bhfuil a ráiteas ar leas a chliaint. Má ghníomhaíonn an t-aturnae dlí mar idirghabhálaí, ní mór dó a cheart chun rúndachta a éileamh in ainneoin go bhfuil sé saor ón oibleagáid rúndachta.
10. Táille
10.1. Comhaontú táille. Go bunúsach, socraítear an táille sa chomhaontú táille a dhéantar i scríbhinn faoi chuimsiú an sainordú a dheonú nó níos déanaí.
10.2. Táille réasúnta. Mura ndearnadh comhaontú táille in aon chás ar leith, tá an t-aturnae dlí i dteideal táille réasúnta. Measfar i gcás ar bith go bhfuil na rátaí agus na modhanna ríofa de réir an Achta um Tháillí Aturnae Dlí (RATG) agus na gCritéar Ginearálta Táille (AHK) réasúnta.
10.3. Measúnú costais. Tugann an cliant dá aire nach bhfuil measúnú a dhéanann an t-aturnae dlí ar mhéid na táille a thabhófar dóchúil, mura sonraítear go sainráite go bhfuil sé ceangailteach, ceangailteach agus ní mór é a mheas mar mheastachán costais ceangailteach (de réir bhrí Alt 5(2) KSchG), toisc nach féidir méid na seirbhísí riachtanacha agus ciallmhara a chaithfidh an t-aturnae a sholáthar chun an cás sonrach a phróiseáil agus a chríochnú go hiomlán a mheas go hiontaofa roimh ré de réir a nádúir.
10.4. Trédhearcacht táille. Chun trédhearcacht táille uasta a chinntiú, tá Harlander Partner Rechtsanwälte GmbH dá bhrí sin faoi oibleagáid billeáil eatramhach leanúnach a dhéanamh. Ní mór billeáil eatramhach a dhéanamh go háirithe nuair a chuirtear deireadh leis na gníomhaíochtaí lasmuigh den chúirt, nuair a dhúnfar na himeachtaí béil sa chúirt, nuair a dhéantar achomhairc a chomhdú agus tar éis roinnt céimeanna seirbhíse suntasacha. Is céimeanna seirbhíse suntasacha go háirithe litreacha éilimh lasmuigh den chúirt chomh maith le gach príomhsheirbhís atá incháilithe go bunúsach le haghaidh ráta aonaid de réir Alt 23(1) RATG.
10.5. Seirbhísí breise. Íocfar gach seirbhís ón aturnae dlí nach bhfuil clúdaithe go sainráite ag an táille chomhaontaithe ar leithligh.
10.6. Seirbhísí páirteacha. Tá an t-aturnae dlí i dteideal seirbhísí páirteacha a soláthraíodh cheana féin a bhilleáil.
10.7. Réamhíocaíocht costais. Ní mór caiteachais airgid amhail táillí cúirte (e.g. táillí comhréidh), táillí oifige nó costais saineolaithe a aistriú roimh ré i gcónaí. Seachas sin, tá an t-aturnae dlí i dteideal réamhíocaíochtaí táille réasúnta a éileamh ag am ar bith, ar a laghad méid na gcéadseirbhísí páirteacha eile atá le teacht.
I gcás nach bhfaightear réamhíocaíochtaí costais le haghaidh caiteachais airgid tráth nach déanaí ná trí lá oibre roimh dheireadh spriocdhátaí cúirte nó údaráis, ní féidir gníomhartha a bhaineann leo (e.g. caingean, freagra caingne, achomharc) a dhéanamh go tráthúil a thuilleadh. Fad nach bhfaightear réamhíocaíocht costais a iarradh cheana féin san údarás nó nach bhfaightear í ar a laghad seacht lá roimh dheireadh spriocdháta féideartha (e.g. teorainn ama, freagra caingne, achomharc), ní féidir glacadh leis an sainordú.
10.8. Aisíocaíocht costais níos mó. Má sháraíonn an méid aisíocaíochta costais a bhuaigh an freasúra agus is féidir a bhailiú an táille chomhaontaithe leis an gcliant, is leis an aturnae dlí an méid aisíocaíochta costais a sháraíonn an táille chomhaontaithe.
10.9. Cánacha, caiteachais, caiteachais airgid. Tuigtear go bhfuil an táille ó oifig chláraithe nó ó bhrainse an aturnae dlí. Chomh maith leis an táille, ní mór an cháin bhreisluacha sa mhéid reachtúil, na caiteachais riachtanacha agus réasúnta (e.g. le haghaidh costais taistil agus lóistín, teileafón, cóipeanna) chomh maith leis na caiteachais airgid a íocadh in ainm an chliaint (e.g. táillí cúirte) a chur leis.
10.10. Árachas cosanta dlí. Ní dhéanann nochtadh árachais cosanta dlí ag an gcliant agus cosaint dhlíthiúil a fháil tríd an aturnae dlí difear d’éileamh táille an aturnae dlí i gcoinne an chliaint agus ní mór é a mheas mar aontú ón aturnae dlí socrú a dhéanamh leis an sochar árachais a sholáthraíonn an t-árachas cosanta dlí mar tháille. A mhéid a bhaineann cosaint árachais leis, féadfaidh an t-aturnae dlí gealltanas clúdaigh a fháil don ordú. Ciallaíonn an gealltanas clúdaigh ón árachas cosanta dlí go ndéanann an t-árachas cosanta dlí costais a chlúdach de réir pholasaí árachais an chliaint. Ní chiallaíonn sé seo go ndéantar na costais a chlúdach go hiomlán go huathoibríoch. Ní thugann go leor polasaithe árachais luach saothair do sheirbhísí áirithe, ach go páirteach, go teoranta nó tar éis céimeanna áirithe den nós imeachta a bheith críochnaithe. Dá bhrí sin, ní chiallaíonn an gealltanas clúdaigh go gclúdaítear gach céim seirbhíse riachtanach nó ciallmhar gan asbhaintí nó ar chor ar bith. Is é an cliant mar chliant an aturnae dlí an faighteoir bille i gcónaí. A mhéid a gheall árachas an chliaint clúdach, seolann an t-aturnae dlí an bille chuig árachas an chliaint freisin le haghaidh íocaíochta. Ní mór don chliaint méideanna nach nglacann an t-árachas leo nó nach nglacann sé leo go dlisteanach nó go héagórach mar gheall ar théarmaí an árachais, amhail asbhaintí an árachaí, cáin bhreisluacha do dhaoine atá i dteideal asbhaint cánach ionchuir, nó seirbhísí nach gclúdaítear, nach gclúdaítear go hiomlán nó nach gclúdaítear láithreach iad, a aistriú.
10.11. Aisíocaíocht costais ón bhfreasúra. Ní mór don chonraitheoir táille an aturnae dlí a íoc é féin ar dtús freisin in imeachtaí inar féidir nó ina dtagann oibleagáid aisíocaíochta costais ón bhfreasúra. Ní gheallann an t-aturnae dlí in aon chás gur féidir na costais a bhailiú ón bhfreasúra, toisc nach féidir iontaofacht na gcostas a mheas go hiontaofa roimh ré de réir a nádúir.
Mar an gcéanna, ní ghlacann an t-aturnae dlí leis an riosca go mbeidh na costais inbhailithe in aon chás.
10.12. Faomhadh. I gcás conarthaí le fiontraithe, measfar go bhfuil nóta táille a sheoltar chuig an gcliant agus a mhiondealú i gceart ceadaithe mura gcuireann an cliant i gcoinne i scríbhinn laistigh de cheithre lá dhéag (tá an dáta a fhaigheann an t-aturnae dlí cinntitheach) tar éis dó a fháil.
11. Íocaíocht
11.1. Dliteanas agus iníocthacht. Tá billí an aturnae dlí dlite gan aon asbhaint ó dháta an bhille agus, mura gcomhaontaítear a mhalairt, ní mór iad a íoc le hordú i gcás idirbheart díolacháin achair agus seachas sin laistigh de cheithre lá dhéag tar éis an bille a fháil. Go bunúsach, ní dhéantar seirbhísí ach amháin tar éis íocaíocht iomlán a bheith faighte.
11.2. Billeáil de réir ráta comhréidh. I gcás billeála i bhfoirm ráta comhréidh, clúdaíonn sé seo gach seirbhís atá riachtanach chun na seirbhísí comhaontaithe a chur i bhfeidhm. Tá costais imeachtaí nach féidir a thuar, costais bhreise mar gheall ar chomhar neamhchonarthach an chliaint chomh maith le costais bhreise mar gheall ar lochtanna ceilte i seirbhísí a sholáthraítear eisiata.
11.3. Billeáil de réir caiteachais. I gcás billeála de réir caiteachais, déantar billeáil de réir caiteachais iarbhír. Tá billeáil de réir caiteachais ann má shonraítear na caiteachais ionchasacha mar thart ar, ionchasach nó measta.
11.4. Dliteanas soladach. Má dheonaíonn roinnt cliant sainordú in ábhar dlí, tá siad faoi dhliteanas go soladach i leith gach éileamh ón aturnae dlí a eascraíonn as sin. I gcás conarthaí le tomhaltóirí, ní bhaineann sé seo ach amháin a mhéid nach féidir seirbhísí an aturnae dlí ón sainordú a roinnt agus nach soláthraítear iad go soiléir ach do chliant áirithe.
11.5. Íocaíocht dhíreach. Féadfar gach caiteachas agus caiteachas airgid a thabhaítear agus an sainordú á chomhlíonadh a sheoladh chuig an gcliant freisin le haghaidh íocaíochta díreach de réir rogha an aturnae dlí.
11.6. Árachas cosanta dlí. Níl sé d’oibleagáid ar an aturnae dlí an táille a éileamh go díreach ón árachas cosanta dlí, ach féadfaidh sé an táille iomlán a iarraidh ón gcliant.
11.7. § 19 RAO. Tá an t-aturnae dlí i dteideal suim a chaiteachais agus a thuillimh a asbhaint ó na hairgead tirim a fuarthas dó ón gcliant, a mhéid nach gclúdaítear iad seo le réamhíocaíochtaí a fuarthas, ach tá sé faoi dhliteanas iad seo a shocrú láithreach.
Má dhéantar cruinneas agus méid an éilimh a aighneas, tá an t-aturnae dlí agus an cliant i dteideal araon iarraidh ar choiste an Chumainn Aturnaetha an díospóid a réiteach go cairdiúil. Sa chás seo, tá an t-aturnae dlí údaraithe freisin an t-airgead tirim a fuair sé a thaisceadh sa chúirt suas go méid an éilimh a ndearnadh aighneas air, ach ag an am céanna, má tá an réiteach cairdiúil a iarradh gan rath, tá sé d’oibleagáid air cruinneas agus méid an dara ceann a chruthú.
Tá ceart reachtúil ag an aturnae dlí ar an méid a taisceadh le haghaidh a éilimh ón ionadaíocht.
11.8. § 19a RAO. Má bhronntar costais ar an gcliant nó má ghealltar iad ar bhonn comparáideach in imeachtaí os comhair cúirte, údaráis phoiblí eile nó binse eadrána, tá ceart ag an aturnae dlí, a rinne ionadaíocht ar an gcliant go deireanach, ar aisíocaíocht a chaiteachais agus ar luach saothair as an ionadaíocht sna himeachtaí seo, ar éileamh aisíocaíochta costais an chliaint.
Má rinne roinnt aturnaetha dlí ionadaíocht ar an gcliant go deireanach, tá an ceart seo ag an aturnae dlí a luaitear ar dtús.
Mura bhfaightear na costais go léir ón bhféicheamh costais, ní mór don aturnae dlí deireanach an méid a fuarthas a roinnt idir é féin agus na haturnaetha dlí roimhe seo de réir mhéid na gcostas atá dlite dó féin agus do na haturnaetha dlí eile.
11.9. Sannadh. I gcás conarthaí le fiontraithe, sannfar éilimh aisíocaíochta costais an chliaint i gcoinne an fhreasúra chuig an aturnae dlí seo i méid éileamh táille an aturnae dlí nuair a thagann siad chun cinn. Tá an t-aturnae dlí i dteideal an sannadh a chur in iúl don fhreasúra ag am ar bith.
11.10. Toirmeasc ar fhritháireamh agus coinneáil siar ag an gcliant. Níl fiontraithe i dteideal a n-éilimh féin a fhritháireamh i gcoinne éileamh an aturnae dlí, mura bhfuil éileamh an chliaint aitheanta i scríbhinn ag an aturnae dlí nó bunaithe ag an gcúirt. Tá ceart coinneála siar i bhfabhar fiontraithe eisiata.
11.11. Mainneachtain íocaíochta. Má tá an cliant i mainneachtain íocaíochta, ní mór dó ús mainneachtana a íoc leis an aturnae dlí ar aon nós sa mhéid reachtúil de 4%.
Má tá an cliant tar éis an mhoill íocaíochta a chur faoi deara, i gcás conarthaí le fiontraithe, ní mór ús reachtúil atá bailí idir fiontraithe, ach 9% in aghaidh na bliana ar a laghad, a íoc, i gcás conarthaí le tomhaltóirí, ní mór ús a íoc ar mhéid 9% in aghaidh na bliana. Ní mór don chliant gach costas agus caiteachas a bhaineann le bailiú an éilimh agus gach costas eile atá riachtanach chun críocha dlí a shaothrú a íoc freisin. Fágann sé sin éilimh reachtúla níos faide gan dochar.
11.12. Moill íocaíochta leanúnach. Tar éis don chliant a bheith meabhrach gan rath agus spriocdháta breise seacht lá ar a laghad a bheith socraithe, féadfaidh an t-aturnae dlí gach seirbhís agus seirbhís pháirteach a soláthraíodh cheana féin, fiú faoi chuimsiú sainorduithe eile a dheonaigh an cliant, a dhéanamh dlite láithreach agus soláthar seirbhísí nár íocadh fós a chur ar fionraí go sealadach go dtí go n-íoctar gach éileamh oscailte ar luach saothair go hiomlán.
Tar éis don chliant a bheith meabhrach gan rath den dara huair agus spriocdháta breise seacht lá ar a laghad a bheith socraithe, tá an t-aturnae dlí i dteideal tarraingt siar ó gach sainordú agus, i dteannta le híocaíocht na seirbhísí a soláthraíodh cheana féin, damáistí a éileamh as brabús caillte.
11.13. Íocaíocht thráthchoda. A mhéid a dhéanann an t-abhcóide agus an cliant comhaontú íocaíochta tráthchoda a thabhairt i gcrích, measfar go bhfuil caillteanas téarmaí mar chomhaontú i gcás nach n-íoctar fiú tráthchuid amháin in am.
12. Dliteanas
12.1. Teorainn ghinearálta dliteanais. Tá dliteanas an abhcóide, ach amháin i gcás díobhála pearsanta, teoranta don íosmhéid dliteanais a éilítear le dlí mar uasmhéid.
Is é EUR 2,400,000.00 an t-íosmhéid dliteanais faoi láthair do chuideachtaí dlíodóirí i bhfoirm cuideachta faoi theorainn dliteanais, agus EUR 400,000.00 d’abhcóidí.
Áirítear leis an uasmhéid gach éileamh atá ann i gcoinne an abhcóide mar gheall ar chomhairle agus/nó ionadaíocht lochtach, amhail éilimh ar dhamáistí agus ar laghdú praghais go háirithe. Ní áirítear leis an uasmhéid seo éilimh ón gcliant chun an táille a íocadh leis an abhcóide a aisghabháil. Ní laghdaíonn aon lamháltais an dliteanas.
Baineann an uasmhéid le teagmhas árachais. Má tá beirt nó níos mó de pháirtithe díobháilteacha (cliaint) iomaíocha ann, déanfar an uasmhéid a laghdú do gach páirtí díobháilteach aonair i gcomhréir le méid airgid na n-éileamh.
I gcás cuideachta dlíodóirí a bheith á coimisiúnú, tá feidhm ag an teorainn ghinearálta dliteanais seo freisin i bhfabhar gach abhcóide atá ag obair don chuideachta (mar scairshealbhóirí, stiúrthóirí bainistíochta, abhcóidí fostaithe nó i gcáil eile).
I gcás conarthaí le tomhaltóirí, níl feidhm ag an teorainn ghinearálta dliteanais seo ach amháin a mhéid nach bhfuil an dliteanas bunaithe ar fhaillí throm nó ar intinn an abhcóide.
12.2. Teorainn dliteanais ar an gcaidreamh sainordaithe. Níl an t-abhcóide faoi dhliteanas ach amháin dá chliant, ní do thríú páirtithe. Tá sé d’oibleagáid ar an gcliant a chur in iúl go sainráite do thríú páirtithe a thagann i dteagmháil le seirbhísí an abhcóide mar gheall ar ghníomhartha an chliaint.
12.3. Teorainn dliteanais i gcás seirbhísí seachtracha. Níl an t-abhcóide faoi dhliteanas ach amháin i gcás faillí roghnaithe i leith tríú páirtithe (go háirithe saineolaithe seachtracha) a bhfuil teachtaireacht an chliaint acu arna gcoimisiúnú le seirbhísí páirteacha aonair mar chuid den soláthar seirbhíse, nach bhfuil ina bhfostaithe ná ina scairshealbhóirí.
12.4. Séanadh dliteanais i gcás dlí eachtrach. Níl an t-abhcóide faoi dhliteanas as eolas ar dhlí eachtrach ach amháin má tá comhaontú i scríbhinn ann nó má tá sé beartaithe aige dlí eachtrach a sheiceáil. Ní mheastar go deo gur dlí eachtrach é dlí an AE, ach is é dlí na mBallstát é.
12.5. Aistriú riosca. Nuair a sheoltar rudaí nó doiciméid chuig fiontraithe, aistrítear an riosca chuig an gcliant i gcónaí a luaithe a sheachadann an t-abhcóide iad chuig an gcuideachta iompair. Go bunúsach, ní sheoltar an loingsiú faoi árachas mura bhfuil an cliant tar éis an t-abhcóide a choimisiúnú i scríbhinn chun an t-árachas a fháil ar a chostas féin.
12.6. Oibleagáid fógra. Tar éis dóibh seirbhísí a sheachadadh nó tar éis dóibh iarraidh ar ghlacadh sealadach ón abhcóide, caithfidh fiontraithe na seirbhísí a sheachadtar nó a ghlactar a ghlacadh (“a scaoileadh”) i scríbhinn ar a dhéanaí laistigh de cheithre lá dhéag nó aon lochtanna a thuairisciú i scríbhinn.
I gcás glacadh sealadach, ní féidir leis an abhcóide leanúint ar aghaidh ag obair ach amháin tar éis glacadh sealadach (“scaoileadh”). I gcás nach nglactar leis in am nó má úsáidtear na seirbhísí roimhe seo, measfar go nglacann an fiontraí leis na seirbhísí go huathoibríoch.
Caithfidh fiontraithe lochtanna nó damáistí ceilte a thuairisciú freisin, nach dtarlaíonn ach amháin tar éis ceithre lá dhéag a bheith caite, ach laistigh de thréimhsí oscailte bharántais, bharánta nó chúitimh, laistigh de cheithre lá dhéag tar éis dóibh a bheith infheicthe.
Caithfidh fógra an fhiontraí cur síos mionsonraithe agus intuigthe a dhéanamh ar an locht nó ar na damáistí. Caithfidh an fiontraí a chur ar chumas an abhcóide gach beart is gá a dhéanamh chun na lochtanna nó na damáistí a imscrúdú agus a leigheas.
I gcás nach dtuairiscíonn fiontraithe na lochtanna in am, cuirtear cosc ar éilimh bharántais, bharánta agus chúitimh a dhéanamh.
12.7. Imeachtaí dosheachanta nó gan choinne. Cuireann imeachtaí dosheachanta nó gan choinne – go háirithe mainneachtain an chliaint a oibleagáidí a chomhlíonadh chomh maith le moilleanna nach féidir leis an abhcóide a thuar leis an abhcóide nó lena chonraitheoirí – síneadh le spriocdhátaí nó cuirtear athsceideal ar choinní ar feadh ré an imeachta dosheachanta agus gan choinne móide ré na mbeart eagrúcháin is gá i gcás den sórt sin. Caithfidh an t-abhcóide an cliant a chur ar an eolas faoi seo i scríbhinn.
12.8. Tréimhse bhreise. Ní thugann mainneachtain spriocdhátaí nó coinne a chomhlíonadh an ceart don chliant éilimh a dhéanamh ach amháin má thug an cliant tréimhse bhreise réasúnta, ach ceithre lá dhéag ar a laghad, don abhcóide i scríbhinn.
12.9. Teorainn ama / eisiamh. A mhéid nach bhforálann an dlí do theorainneacha ama níos giorra nó do thréimhsí eisiamh ar aon nós, rachaidh gach éileamh ó fhiontraithe i gcoinne an abhcóide in éag mura ndéantar iad a éileamh go dlíthiúil roimh dheireadh na tréimhse, ar bharántas laistigh de shé mhí tar éis an tseirbhís a sholáthar agus gach éileamh eile, go háirithe ar dhamáistí, laistigh de shé mhí tar éis dóibh a bheith ar an eolas faoin damáiste agus faoi chéannacht an duine a rinne an damáiste nó an teagmhas eile a thugann bunús don éileamh, ach ar a dhéanaí tar éis trí bliana ón teagmhas a rinne an damáiste nó a thug bunús don éileamh.
13. Toirmeasc ar earcaíocht
13.1. Toirmeasc ar earcaíocht. Ní fhéadfaidh an cliant fostaithe an abhcóide a earcú. Tá an comhaontú seo bailí ar feadh trí bliana tar éis deireadh a chur le sainordú féideartha. I gcás sárú ar an oibleagáid seo, caithfear pionós conartha a íoc arb ionann é agus olltuarastal bliana an fhostaí in aghaidh an tsáraithe.
14. Cosaint sonraí
14.1. Cuspóir próiseála. Ní phróiseálann an t-abhcóide sonraí an chliaint ach amháin chun an t-ordú a thug an cliant a chomhlíonadh i gcomhréir leis an dlí agus leis an ordú, go heisiach de réir an dlí nó de réir an ordaithe a thug an cliant (sainordú).
14.2. Bonn dlíthiúil na próiseála. Is iad na boinn dlíthiúla chun sonraí an chliaint a phróiseáil
- i gcás réamhphlé nó ordú a thabhairt (sainordú)
- nuair a dhéantar ciontuithe coiriúla agus sonraí coiriúla a phróiseáil, Airteagal 6(1)(a) GDPR (“toiliú”) nó Airteagal 6(1)(b) GDPR (“réamhchonradh, conradh”), agus tá an oibleagáid rúndachta dlíodóra de réir § 9 RAO beartaithe mar ráthaíocht oiriúnach do chearta agus saoirsí an chliaint de réir Airteagal 10 GDPR
- nuair a dhéantar catagóirí speisialta sonraí pearsanta a phróiseáil, Airteagal 9(2)(a) GDPR (“toiliú”)
- nuair a dhéantar sonraí pearsanta agus neamhphearsanta eile a phróiseáil, Airteagal 6(1)(b) GDPR (“réamhchonradh, conradh”)
- i gcás oibleagáidí coinneála cánach a chomhlíonadh, an BAO
14.3. Próiseáil ar fud an domhain. I gcás sonraí a phróiseáil ag an abhcóide i dtríú tír, úsáidfidh an t-abhcóide bearta speisialta slándála sonraí, go háirithe tarchur agus stóráil sonraí criptithe.
14.4. Níl aon oibleagáid ann toiliú / ordú a thabhairt. Níl aon oibleagáid ar an gcliant toiliú a thabhairt (i gcás ciontuithe coiriúla agus sonraí coiriúla nó i gcás catagóirí speisialta sonraí pearsanta) agus ordú a thabhairt (sainordú). Mar sin féin, dá ndiúltófaí toiliú a thabhairt nó dá dteipfeadh ar ordú (sainordú) a thabhairt, ní fhéadfadh an t-abhcóide an t-ordú (sainordú) a ghlacadh.
14.5. An ceart chun toiliú a chúlghairm. Tá sé de cheart ag an gcliant a thoiliú a chúlghairm tráth ar bith. I gcás cúlghairme, cuirfear deireadh leis an bpróiseáil, mura bhfuil bonn dlíthiúil eile ann. Ní dhéanann an chúlghairm difear do dhlíthiúlacht na sonraí a próiseáladh go dtí an chúlghairm.
14.6. Fad stórála. Coinneoidh an t-abhcóide sonraí an chliaint ar a laghad ar feadh ré aon oibleagáidí coinneála cánach, i.e. de ghnáth suas le seacht mbliana féilire tar éis deireadh a chur leis an ordú (sainordú), agus ina theannta sin is féidir iad a choinneáil go dtí go rachaidh gach oibleagáid a eascraíonn as an ordú (sainordú) in éag.
14.7. Oibleagáid rúndachta. Tarchur chuig faighteoirí eile. Tá sonraí an chliaint faoi réir an oibleagáid rúndachta dlíodóra comhaontaithe nó dhlíthiúil dhian agus cosaint dhlíthiúil sonraí pearsanta agus sonraí a bhaineann le cuideachta. Ní dhéantar sonraí an chliaint a tharchur, seachas a tharchur chuig soláthraithe seirbhíse loingseoireachta i gcás doiciméid a sheoladh, chuig bainc i gcás aistrithe, chuig comhairleoirí cánach mar chuid den chuntasaíocht, chuig abhcóidí eile i gcás ionadaíochta ionadaí, chomh maith le húdaráis agus cúirteanna, ach amháin ar bhonn dlíthiúil nó ar shlí eile i gcomhar leis an gcliant.
14.8. Faisnéis dhlíthiúil agus imeachta. I gcás go dtoilíonn an cliant faisnéis dhlíthiúil agus imeachta a sheoladh tríd an abhcóide, próiseálann an t-abhcóide sonraí pearsanta an chliaint ar bhonn an toilithe chun faisnéis dhlíthiúil agus imeachta a sheoladh go dtí go gcúlghairfidh nó go gcuirfidh an cliant ina choinne.
14.9. An ceart chun toiliú a chúlghairm nó chun cur i gcoinne na margaíochta dírí. Tá sé de cheart ag an gcliant a thoiliú a chúlghairm tráth ar bith nó cur i gcoinne a shonraí a úsáid chun críocha margaíochta dírí. I gcás cúlghairme, cuirfear deireadh leis an bpróiseáil, mura bhfuil bonn dlíthiúil eile ann. Ní dhéanann an chúlghairm difear do dhlíthiúlacht na sonraí a próiseáladh go dtí an chúlghairm. I gcás cur i gcoinne, ní dhéanfar sonraí pearsanta an chliaint a phróiseáil a thuilleadh chun críocha margaíochta dírí.
14.10. Cearta an chliaint / cearta na n-ábhar sonraí. Tá sé de cheart ag an gcliant rochtain a fháil ar a shonraí pearsanta, iad a cheartú agus a scriosadh, an ceart chun próiseáil sonraí a shrianadh, an ceart chun iniomparthacht sonraí agus an ceart chun gearán a dhéanamh leis an údarás um chosaint sonraí.
15. Cosaint taiscí
15.1. Cuntais iontaobhais an abhcóide. Coimeádann an t-abhcóide a chuntais iontaobhais ag Salzburger Sparkasse Bank AG. Tá an bileog faisnéise de réir § 37a BWG sínithe ag an abhcóide do na cuntais iontaobhais seo. Áirítear leis an uasteorainn ghinearálta árachais le haghaidh taiscí de réir an Dlí Chónaidhme maidir le hÁrachas Taiscí agus Cúiteamh Infheisteoirí d’Institiúidí Creidmheasa (Dlí Árachais Taiscí agus Cúitimh Infheisteoirí – ESAEG, BGBl I 117/2015) taiscí ar na cuntais iontaobhais seo freisin.
15.2. Taiscí an chliaint. Má tá taiscí ag an gcliant freisin ag Salzburger Sparkasse Bank AG, caithfear iad seo a áireamh leis an airgead iontaobhais san uasmhéid clúdaigh reatha de €100,000.00 in aghaidh an taisceora agus níl aon árachas taiscí ar leith ann.
16. Forálacha deiridh
16.1. Dlí is infheidhme. Tá dlí na hOstaire amháin, gan na noirm tagartha idirnáisiúnta a áireamh, infheidhme maidir leis an gcaidreamh dlíthiúil idir an cliant agus an t-abhcóide. Níl feidhm ag forálacha Choinbhinsiún Díolacháin na Náisiún Aontaithe.
16.2. Réiteach díospóide. Feidhmíonn an tseirbhís eadrána um ghnóthaí tomhaltóirí (www.verbraucherschlichtung.or.at) mar chomhlacht réitigh díospóide lasmuigh den chúirt i ndíospóidí idir abhcóidí agus tomhaltóirí. Níl sé d’oibleagáid ar an abhcóide an comhlacht seo a úsáid chun díospóidí a réiteach nó é féin a chur faoi réir dó, agus cinneann sé ar rannpháirtíocht i nós imeachta réitigh díospóide ar bhonn cás ar chás.
16.3. Dlínse. Comhaontaítear cúirt na hOstaire atá freagrach go hábhartha i Salzburg mar ionad dlíthíochta do gach díospóid idir an t-abhcóide agus fiontraithe. Tá an t-abhcóide i dteideal freisin caingean a thionscnamh ag ionad dlíthíochta ginearálta an abhcóide agus an fhiontraí.