{"id":96541,"date":"2025-12-05T15:00:00","date_gmt":"2025-12-05T14:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/harlander-partner.eu\/derecho-penal\/tratamiento-medico-no-autorizado\/"},"modified":"2025-12-05T15:19:18","modified_gmt":"2025-12-05T14:19:18","slug":"tratamiento-medico-no-autorizado","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/tratamiento-medico-no-autorizado\/","title":{"rendered":"Tratamiento m\u00e9dico no autorizado"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-yoast-seo-table-of-contents yoast-table-of-contents\"><h2>Tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/h2><ul><li><a href=\"#h-eigenmachtige-heilbehandlung\" data-level=\"2\">Tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/a><\/li><li><a href=\"#h-objektiver-tatbestand\" data-level=\"2\">Elemento objetivo del delito<\/a><ul><li><a href=\"#h-prufungsschritte\" data-level=\"3\">Pasos de verificaci\u00f3n<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-abgrenzung-zu-anderen-delikten\" data-level=\"2\">Delimitaci\u00f3n de otros delitos<\/a><ul><li><a href=\"#h-konkurrenzen\" data-level=\"3\">Concurrencias:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-beweislast-amp-beweiswurdigung\" data-level=\"2\">Carga y valoraci\u00f3n de la prueba<\/a><ul><li><a href=\"#h-staatsanwaltschaft\" data-level=\"3\">Fiscal\u00eda:<\/a><\/li><li><a href=\"#h-gericht\" data-level=\"3\">Tribunal:<\/a><\/li><li><a href=\"#h-beschuldigte-person\" data-level=\"3\">Persona acusada:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-praxisbeispiele\" data-level=\"2\">Ejemplos pr\u00e1cticos<\/a><\/li><li><a href=\"#h-subjektiver-tatbestand\" data-level=\"2\">Elemento subjetivo del delito<\/a><\/li><li><a href=\"#h-schuld-amp-irrtumer\" data-level=\"2\">Culpabilidad y errores<\/a><\/li><li><a href=\"#h-strafaufhebung-amp-diversion\" data-level=\"2\">Suspensi\u00f3n de la pena y desv\u00edo<\/a><ul><li><a href=\"#h-diversion\" data-level=\"3\">Desv\u00edo:<\/a><\/li><li><a href=\"#h-ausschluss-der-diversion\" data-level=\"3\">Exclusi\u00f3n del desv\u00edo:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-strafzumessung-amp-folgen\" data-level=\"2\">Determinaci\u00f3n de la pena y consecuencias<\/a><ul><li><a href=\"#h-erschwerungsgrunde-bestehen-insbesondere-wenn\" data-level=\"3\">Existen circunstancias agravantes, en particular, cuando<\/a><\/li><li><a href=\"#h-milderungsgrunde-sind-etwa\" data-level=\"3\">Las circunstancias atenuantes son, por ejemplo<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-strafrahmen\" data-level=\"2\">Marco penal<\/a><\/li><li><a href=\"#h-geldstrafe-tagessatzsystem\" data-level=\"2\">Multa \u2013 sistema de cuotas diarias<\/a><\/li><li><a href=\"#h-freiheitsstrafe-amp-teil-bedingte-nachsicht\" data-level=\"2\">Pena de prisi\u00f3n y suspensi\u00f3n (parcial) condicional<\/a><\/li><li><a href=\"#h-zustandigkeit-der-gerichte\" data-level=\"2\">Competencia de los tribunales<\/a><ul><li><a href=\"#h-sachliche-zustandigkeit\" data-level=\"3\">Competencia material<\/a><\/li><li><a href=\"#h-ortliche-zustandigkeit\" data-level=\"3\">Competencia territorial<\/a><\/li><li><a href=\"#h-instanzenzug\" data-level=\"3\">Recurso<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-zivilanspruche-im-strafverfahren\" data-level=\"2\">Demandas civiles en el proceso penal<\/a><\/li><li><a href=\"#h-strafverfahren-im-uberblick\" data-level=\"2\">El proceso penal en resumen<\/a><ul><li><a href=\"#h-ermittlungsbeginn\" data-level=\"3\">Inicio de la investigaci\u00f3n<\/a><\/li><li><a href=\"#h-polizei-und-staatsanwaltschaft\" data-level=\"3\">Polic\u00eda y fiscal\u00eda<\/a><\/li><li><a href=\"#h-beschuldigtenvernehmung\" data-level=\"3\">Interrogatorio del acusado<\/a><\/li><li><a href=\"#h-akteneinsicht\" data-level=\"3\">Acceso al expediente<\/a><\/li><li><a href=\"#h-hauptverhandlung\" data-level=\"3\">Juicio principal<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#h-beschuldigtenrechte\" data-level=\"2\">Derechos del acusado<\/a><\/li><li><a href=\"#h-praxis-amp-verhaltenstipps\" data-level=\"2\">Pr\u00e1ctica y consejos de comportamiento<\/a><\/li><li><a href=\"#h-ihre-vorteile-mit-anwaltlicher-unterstutzung\" data-level=\"2\">Sus ventajas con el apoyo de un abogado<\/a><\/li><li><a href=\"#h-faq-haufig-gestellte-fragen\" data-level=\"2\">FAQ \u2013 Preguntas frecuentes<\/a><\/li><\/ul><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-eigenmachtige-heilbehandlung\">Tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El <strong>tratamiento m\u00e9dico no autorizado seg\u00fan el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a><\/strong> se produce cuando <strong>una medida m\u00e9dica se lleva a cabo sin el consentimiento efectivo<\/strong> del paciente, incluso si la intervenci\u00f3n se realiza de forma profesional. Se protege el <strong>derecho a la autodeterminaci\u00f3n sobre el propio cuerpo<\/strong>. El tratamiento sin consentimiento es punible, siempre que <strong>no exista una verdadera emergencia<\/strong> y la supuesta sospecha de peligro hubiera sido reconociblemente infundada tras una cuidadosa revisi\u00f3n. La persecuci\u00f3n requiere un <strong>deseo expreso del afectado<\/strong>.   <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-f014c6a5 alignfull uagb-is-root-container\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-60e61cc5\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <strong>tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/strong> es cualquier <strong>medida m\u00e9dica sin el consentimiento v\u00e1lido<\/strong> del paciente, siempre que no exista una <strong>emergencia justificante<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-613eb3e6\"><picture>\n\t\t<source srcset=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-352x198.webp\" >\n\t\t<img decoding=\"async\" class=\"mr-picture-small\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp\" alt=\"Se explica el tratamiento m\u00e9dico no autorizado seg\u00fan el \u00a7 110 StGB. Cu\u00e1ndo una medida m\u00e9dica sin consentimiento es punible. Inf\u00f3rmese ahora.\" >\n\t<\/picture>\n<\/div>\n<\/div>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eEl tratamiento m\u00e9dico no autorizado no comienza en el quir\u00f3fano, sino en el momento en que se ignora el consentimiento y la persona detr\u00e1s del paciente se convierte en una mera superficie de tratamiento.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-objektiver-tatbestand\">Elemento objetivo del delito<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tipo objetivo del <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> abarca cualquier tratamiento m\u00e9dico que se realice <strong>sin el consentimiento efectivo<\/strong> del paciente. Es determinante la <strong>intervenci\u00f3n real en la integridad f\u00edsica<\/strong>, independientemente de si la medida se realiza de forma profesional o en el inter\u00e9s m\u00e9dico del paciente. El tipo protege la <strong>autodeterminaci\u00f3n sobre el propio cuerpo<\/strong>, es decir, el derecho a decidir informado sobre las intervenciones m\u00e9dicas. Un tratamiento es objetivamente t\u00edpico tan pronto como no existe un consentimiento v\u00e1lido y la intervenci\u00f3n no est\u00e1 cubierta por una <strong>emergencia real, objetivamente determinable<\/strong>, que haga imprescindible una medida m\u00e9dica inmediata. Si se asume una supuesta situaci\u00f3n de emergencia que, tras una cuidadosa revisi\u00f3n, se hubiera podido reconocer como infundada, la intervenci\u00f3n tambi\u00e9n sigue siendo t\u00edpica.    <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-prufungsschritte\">Pasos de verificaci\u00f3n<\/h3>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tatsubjekt\">Sujeto activo:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para un tratamiento m\u00e9dico no autorizado, puede ser responsable <strong>cualquier persona<\/strong> que realice una medida m\u00e9dica en alguien. No importa si se trata de un m\u00e9dico, personal de enfermer\u00eda u otra persona. Lo decisivo es solo que la intervenci\u00f3n <strong>provenga de esta persona<\/strong> y sea reconocible como tratamiento.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tatobjekt\">Sujeto pasivo:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El objeto del delito es <strong>cualquier persona<\/strong> en la que se realice una medida m\u00e9dica. Se protege el derecho de toda persona a <strong>decidir por s\u00ed misma<\/strong> si se puede llevar a cabo un tratamiento. Este derecho a la autodeterminaci\u00f3n se aplica independientemente de la edad o de si alguien tiene limitaciones de salud.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tathandlung\">Acci\u00f3n delictiva: <\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La acci\u00f3n delictiva es un <strong>tratamiento m\u00e9dico sin el consentimiento<\/strong> del afectado. Esto incluye todas las medidas que se aplican al cuerpo, como ex\u00e1menes, inyecciones, vendajes, intervenciones quir\u00fargicas o aplicaciones terap\u00e9uticas. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un tratamiento entra en el tipo penal si:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>se lleva a cabo realmente,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>no existe consentimiento<\/strong> del paciente,<\/li>\n\n\n\n<li>y <strong>no existe una verdadera emergencia m\u00e9dica<\/strong> que exija una actuaci\u00f3n inmediata.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Importante:<\/strong> Incluso un tratamiento <strong>t\u00e9cnicamente correcto<\/strong> es ilegal si se realiza sin consentimiento.<\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-taterfolg\">Resultado de la acci\u00f3n:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El resultado del delito ya consiste en que <strong>el cuerpo es atacado o tratado sin consentimiento<\/strong>. No es necesario que se produzca un da\u00f1o a la salud. Ya el hecho de que alguien haya sido tratado m\u00e9dicamente sin su permiso cumple con el resultado t\u00edpico.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-kausalitat\">Causalidad:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tratamiento debe haber sido <strong>causado por el comportamiento del autor<\/strong>. Esto significa: Sin la acci\u00f3n de la persona que realiza el tratamiento, la intervenci\u00f3n no se habr\u00eda producido. Tambi\u00e9n se incluyen las acciones preparatorias si son las que hacen posible la intervenci\u00f3n.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-objektive-zurechnung\">Imputaci\u00f3n objetiva: <\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El \u00e9xito del tratamiento es objetivamente imputable si el tratamiento no autorizado <strong>realiza exactamente el riesgo<\/strong> que el legislador quiere evitar, a saber, una <strong>intervenci\u00f3n m\u00e9dica sin consentimiento<\/strong>. No ser\u00eda imputable un caso en el que la intervenci\u00f3n se produce por razones totalmente independientes que no tienen nada que ver con el comportamiento de la persona que act\u00faa m\u00e9dicamente. <\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-peter-harlander\/\" title=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/ph100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Peter Harlander<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eQuien trata a una persona sin un consentimiento efectivo no solo sobrepasa un l\u00edmite de competencia m\u00e9dica, sino que viola un \u00e1mbito de decisi\u00f3n altamente personal que el \u00a7 110 StGB protege expresamente.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-abgrenzung-zu-anderen-delikten\">Delimitaci\u00f3n de otros delitos<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tipo penal del <strong>tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/strong> seg\u00fan el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> abarca los casos en los que se realiza una medida m\u00e9dica <strong>sin el consentimiento efectivo<\/strong> del paciente. El \u00e9nfasis se pone en la <strong>falta de consentimiento<\/strong>, que representa una intromisi\u00f3n en la autodeterminaci\u00f3n corporal. El agravio no surge por la medida m\u00e9dica en s\u00ed, sino por el tratamiento <strong>sin libertad de decisi\u00f3n<\/strong> del afectado. Por lo tanto, es determinante la violaci\u00f3n del derecho a la autodeterminaci\u00f3n, incluso si el tratamiento se realiza correctamente desde el punto de vista m\u00e9dico o ser\u00eda beneficioso para la salud.   <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/lesiones-corporales\/\">\u00a7 83 StGB \u2013 Lesiones corporales:<\/a><\/strong> Las lesiones corporales se basan en un <strong>da\u00f1o f\u00edsico<\/strong> o en un deterioro de la salud. El <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a>, por el contrario, ya abarca la <strong>intervenci\u00f3n en s\u00ed misma<\/strong>, independientemente de si el paciente resulta herido o sufre un perjuicio para la salud. La delimitaci\u00f3n se realiza seg\u00fan el <strong>prop\u00f3sito de protecci\u00f3n<\/strong>: Mientras que el \u00a7 83 StGB protege la integridad f\u00edsica, el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> sirve para asegurar la <strong>decisi\u00f3n libre y autodeterminada<\/strong> sobre las intervenciones m\u00e9dicas. Ambos delitos pueden coexistir si un tratamiento no autorizado causa al mismo tiempo una lesi\u00f3n.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/coaccion\/\">\u00a7 105 StGB \u2013 Coacci\u00f3n: <\/a><\/strong>La coacci\u00f3n exige una <strong>influencia coercitiva mediante violencia o amenaza<\/strong> que induce al afectado a un determinado comportamiento. El <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a>, en cambio, no exige ninguna coacci\u00f3n; el tratamiento se realiza precisamente <strong>sin consentimiento<\/strong> y no se provoca mediante manipulaci\u00f3n o presi\u00f3n. Ambos delitos pueden coincidir si una persona es inducida primero por amenaza a tolerar un tratamiento y luego es tratada m\u00e9dicamente de forma efectiva. Sin embargo, el <strong>n\u00facleo del agravio<\/strong> se diferencia claramente: La coacci\u00f3n se refiere a la <strong>libertad de decisi\u00f3n<\/strong>, el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> a la <strong>intervenci\u00f3n f\u00edsica sin consentimiento<\/strong>.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-konkurrenzen\">Concurrencias:<\/h3>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-echte-konkurrenz\">Concurrencia real: <\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Existe una competencia real si al tratamiento m\u00e9dico no autorizado se suman <strong>otros delitos independientes<\/strong>, como <strong>lesiones corporales<\/strong>, <strong>privaci\u00f3n de libertad<\/strong>, <strong>coacci\u00f3n<\/strong> o <strong>amenaza peligrosa<\/strong>. Estos tipos penales no se ven desplazados porque la <strong>violaci\u00f3n de la autodeterminaci\u00f3n corporal<\/strong> constituye un contenido de agravio independiente. Si se producen da\u00f1os a la salud como consecuencia del tratamiento, ambos grupos de delitos suelen <strong>coexistir<\/strong>.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-unechte-konkurrenz\">Concurrencia irreal:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una supresi\u00f3n por <strong>especialidad<\/strong> solo entra en consideraci\u00f3n si otro tipo penal abarca por completo todo el agravio del tratamiento. Este puede ser el caso de lesiones corporales cualificadas, si el \u00e9nfasis se pone exclusivamente en la <strong>lesi\u00f3n real<\/strong>. A la inversa, el propio tratamiento m\u00e9dico no autorizado despliega especialidad si solo el <strong>tratamiento m\u00e9dico no autorizado<\/strong> est\u00e1 en primer plano y no existen otras violaciones de bienes jur\u00eddicos.  <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tatmehrheit\">Pluralidad de hechos: <\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Existe una pluralidad de delitos si se realizan varios tratamientos no autorizados <strong>independientemente unos de otros<\/strong> o si varias intervenciones se desarrollan <strong>separadas en el tiempo<\/strong>. Cada tratamiento independiente sin consentimiento constituye un <strong>delito propio<\/strong>, siempre que no exista una unidad de acci\u00f3n natural. <\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-fortgesetzte-handlung\">Acci\u00f3n continuada: <\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se debe asumir un delito unitario si se establecen <strong>medidas m\u00e9dicas continuas sin consentimiento<\/strong> que sirven a un prop\u00f3sito unitario, como la realizaci\u00f3n repetida de un paso de tratamiento contra la voluntad del paciente. El delito termina tan pronto como <strong>no se realizan m\u00e1s intervenciones<\/strong> o el afectado hace valer su oposici\u00f3n de forma efectiva. <\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eLa separaci\u00f3n clara entre el problema del consentimiento y las consecuencias de la lesi\u00f3n decide a menudo en la pr\u00e1ctica si el \u00a7 110 StGB se aplica de forma independiente junto con una lesi\u00f3n corporal.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-beweislast-amp-beweiswurdigung\">Carga y valoraci\u00f3n de la prueba<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-staatsanwaltschaft\">Fiscal\u00eda: <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La fiscal\u00eda debe demostrar que el acusado ha realizado <strong>un tratamiento m\u00e9dico sin el consentimiento efectivo<\/strong>. Es decisiva la prueba de una <strong>intervenci\u00f3n realmente realizada<\/strong> para la que no exist\u00eda ni un consentimiento v\u00e1lido ni una verdadera emergencia m\u00e9dica. No se trata de errores profesionales m\u00e9dicos o valoraciones, sino de la circunstancia objetiva de que la intervenci\u00f3n se ha realizado <strong>sin permiso<\/strong>.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En particular, debe demostrarse que<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>se ha <strong>realizado realmente una medida m\u00e9dica<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>no exist\u00eda el consentimiento<\/strong> del afectado,<\/li>\n\n\n\n<li>ninguna <strong>emergencia objetivamente necesaria<\/strong> justificaba el tratamiento inmediato,<\/li>\n\n\n\n<li>la intervenci\u00f3n es <strong>objetivamente imputable<\/strong> al acusado.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La fiscal\u00eda tambi\u00e9n debe exponer si el acusado ha <strong>valorado err\u00f3neamente de forma contraria a sus deberes<\/strong> una supuesta situaci\u00f3n de emergencia, siempre que esto sea relevante para la valoraci\u00f3n jur\u00eddica.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-gericht\">Tribunal: <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tribunal examina todas las pruebas en el contexto general y valora si, seg\u00fan criterios objetivos, se ha realizado un <strong>tratamiento m\u00e9dico sin consentimiento<\/strong>. El centro de atenci\u00f3n es la cuesti\u00f3n de si la intervenci\u00f3n se <strong>realiz\u00f3 realmente<\/strong> y si se produjo <strong>sin el consentimiento efectivo<\/strong>. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para ello, el tribunal tiene en cuenta en particular:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tipo y alcance del tratamiento realizado,<\/li>\n\n\n\n<li>si se declar\u00f3, revoc\u00f3 o nunca se otorg\u00f3 un consentimiento,<\/li>\n\n\n\n<li>si exist\u00eda objetivamente una emergencia o solo se asumi\u00f3,<\/li>\n\n\n\n<li>si el afectado pod\u00eda reconocer y rechazar la intervenci\u00f3n,<\/li>\n\n\n\n<li>si una persona media razonable habr\u00eda considerado necesario un consentimiento en las mismas circunstancias.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tribunal delimita claramente los malentendidos sobre el alcance del tratamiento, las acciones rutinarias consentidas o las prestaciones de ayuda socialmente habituales sin car\u00e1cter de intervenci\u00f3n.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-beschuldigte-person\">Persona acusada: <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La persona acusada no tiene la carga de la prueba. Sin embargo, puede se\u00f1alar dudas razonables, especialmente en cuanto a <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>la cuesti\u00f3n de si realmente se ha realizado una <strong>intervenci\u00f3n m\u00e9dica<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>si exist\u00eda o se pod\u00eda asumir un <strong>consentimiento<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>si el acusado pod\u00eda <strong>asumir razonablemente una emergencia<\/strong> (apartado 2),<\/li>\n\n\n\n<li>contradicciones o falta de pruebas en la exposici\u00f3n de la situaci\u00f3n del tratamiento.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tambi\u00e9n puede exponer que determinadas medidas son <strong>meras acciones preparatorias<\/strong>, <strong>ayudas de enfermer\u00eda sin car\u00e1cter de intervenci\u00f3n<\/strong> o se han realizado <strong>con el consentimiento del afectado<\/strong>.<\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-typische-bewertung\">Valoraci\u00f3n t\u00edpica<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En la pr\u00e1ctica, en el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> son importantes sobre todo las siguientes pruebas:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>documentos m\u00e9dicos, documentaciones o registros sobre la medida realizada,<\/li>\n\n\n\n<li>declaraciones de personas que realizan el tratamiento o que est\u00e1n presentes,<\/li>\n\n\n\n<li>pruebas de comunicaci\u00f3n sobre el consentimiento, el rechazo o la informaci\u00f3n,<\/li>\n\n\n\n<li>documentos sobre la cuesti\u00f3n de si exist\u00eda o no una <strong>emergencia objetiva<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>dict\u00e1menes t\u00e9cnicos sobre el desarrollo y la necesidad de la intervenci\u00f3n,<\/li>\n\n\n\n<li>cronolog\u00edas que muestran cu\u00e1ndo y c\u00f3mo se realiz\u00f3 la intervenci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-peter-harlander\/\" title=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/ph100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Peter Harlander<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eEn los procedimientos sobre tratamiento m\u00e9dico no autorizado, rara vez se pone en primer plano si la medida era m\u00e9dicamente sensata, sino si la intervenci\u00f3n se realiz\u00f3 realmente sin un consentimiento s\u00f3lido.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-praxisbeispiele\">Ejemplos pr\u00e1cticos<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Tratamiento sin consentimiento efectivo en caso de supuesto consentimiento:<\/strong> El autor realiza una medida m\u00e9dica en una paciente, aunque no exista un consentimiento inequ\u00edvoco. Asume err\u00f3neamente que la paciente est\u00e1 de acuerdo con el tratamiento, aunque no se le haya preguntado ni haya hecho una declaraci\u00f3n expresa previa. La afectada permite que se realice la acci\u00f3n sobre ella porque asume que se trata solo de un examen preparatorio. Sin embargo, en realidad el autor ya comienza con una intervenci\u00f3n. La falta de consentimiento conduce a una violaci\u00f3n claramente reconocible de la autodeterminaci\u00f3n corporal.    <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Tratamiento debido a una situaci\u00f3n de emergencia asumida err\u00f3neamente:<\/strong> Durante un cierto per\u00edodo de tiempo, el autor asume repetidamente que es imprescindible un tratamiento m\u00e9dico inmediato para proteger la salud del afectado. Realiza varias medidas sin consentimiento, aunque objetivamente no exista una emergencia y la situaci\u00f3n hubiera permitido una aclaraci\u00f3n. A continuaci\u00f3n, el afectado no toma decisiones independientes sobre su atenci\u00f3n m\u00e9dica porque las medidas ya se est\u00e1n llevando a cabo. A pesar de las indicaciones existentes de que no existe un peligro inmediato, el autor se aferra a la suposici\u00f3n de una emergencia y contin\u00faa tratando sin consentimiento.   <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estos ejemplos muestran que existe un tratamiento m\u00e9dico no autorizado seg\u00fan el <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a> si alguien realiza medidas m\u00e9dicas <strong>sin el consentimiento efectivo<\/strong> y, por lo tanto, viola la <strong>autodeterminaci\u00f3n corporal<\/strong> del afectado.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-subjektiver-tatbestand\">Elemento subjetivo del delito<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tipo subjetivo del tratamiento m\u00e9dico no autorizado exige <strong>dolo<\/strong>. El autor debe saber que est\u00e1 realizando una <strong>medida m\u00e9dica sin el consentimiento efectivo<\/strong> del afectado y que esta intervenci\u00f3n en la autodeterminaci\u00f3n corporal es objetivamente adecuada para perjudicar el \u00e1mbito jur\u00eddico del paciente. Al mismo tiempo, debe aceptar al menos t\u00e1citamente que el afectado no tuvo la posibilidad de consentir o rechazar la medida.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por lo tanto, el autor debe comprender que su comportamiento en la imagen general representa una <strong>intervenci\u00f3n dirigida sin consentimiento<\/strong> y es t\u00edpicamente adecuado para afectar la integridad f\u00edsica y la libertad de decisi\u00f3n del afectado. Es decisivo que la intervenci\u00f3n se realice <strong>conscientemente sin consentimiento<\/strong>; la mera negligencia no es suficiente. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No existe un tipo subjetivo si el autor cree seriamente que <strong>existe un consentimiento<\/strong>, que la medida es deseada por el afectado o que una <strong>verdadera emergencia m\u00e9dica<\/strong> hace imprescindible el tratamiento inmediato. Quien asume que act\u00faa legalmente o asume err\u00f3neamente un consentimiento no cumple con los requisitos del <a href=\"https:\/\/www.ris.bka.gv.at\/NormDokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&amp;Gesetzesnummer=10002296&amp;Artikel=&amp;Paragraf=110&amp;Anlage=&amp;Uebergangsrecht=\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a7 110 StGB<\/a>. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En \u00faltima instancia, act\u00faa con dolo quien sabe y tiene como objetivo consciente realizar una medida m\u00e9dica <strong>sin consentimiento<\/strong> y, por lo tanto, perjudica la autodeterminaci\u00f3n del afectado sobre su propio cuerpo.<\/p>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-schuld-amp-irrtumer\">Culpabilidad y errores<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/error-de-derecho\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Error de prohibici\u00f3n<\/a>:<\/strong> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un error de prohibici\u00f3n solo exime de responsabilidad si era <strong>inevitable<\/strong>. Quien realiza una conducta que <strong>interfiere de forma reconocible en los derechos de otros<\/strong>, no puede alegar que no reconoci\u00f3 la ilicitud. Todos est\u00e1n obligados a informarse sobre los <strong>l\u00edmites legales<\/strong> de su actuaci\u00f3n. Un mero desconocimiento o un error imprudente no eximen de responsabilidad.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Principio de culpabilidad:<\/strong> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Solo es punible quien act\u00faa de forma <strong>culpable<\/strong>. Los delitos dolosos exigen que el autor reconozca el suceso esencial y al menos lo <strong>asuma con conocimiento de causa<\/strong>. Si falta este dolo, por ejemplo, porque el autor asume err\u00f3neamente que su conducta est\u00e1 permitida o es <strong>secundada voluntariamente<\/strong>, a lo sumo existe negligencia. Esta no es suficiente en los delitos dolosos.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Incapacidad de imputaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No incurre en culpabilidad quien, en el momento del hecho, no era capaz de comprender la ilicitud de su actuaci\u00f3n o de actuar conforme a dicha comprensi\u00f3n debido a un <strong>trastorno mental grave<\/strong>, una <strong>alteraci\u00f3n mental patol\u00f3gica<\/strong> o una <strong>incapacidad de control significativa<\/strong>. En caso de dudas correspondientes, se solicitar\u00e1 un <strong>dictamen psiqui\u00e1trico<\/strong>. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/estado-de-necesidad-exculpante\/\">Estado de necesidad exculpante<\/a>:<\/strong> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puede existir un estado de necesidad exculpante si el autor act\u00faa en una <strong>situaci\u00f3n de coacci\u00f3n extrema<\/strong> para evitar un <strong>peligro agudo<\/strong> para su propia vida o la vida de otros. La conducta sigue siendo il\u00edcita, pero puede tener un efecto <strong>atenuante de la culpabilidad<\/strong> o exculpante si no exist\u00eda otra salida. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/supuesto-erroneo-de-una-situacion-justificativa\/\">Leg\u00edtima defensa putativa<\/a>:<\/strong> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quien cree err\u00f3neamente que est\u00e1 legitimado para realizar un acto de defensa, act\u00faa sin dolo si el error era <strong>serio y comprensible<\/strong>. Tal error puede <strong>atenuar o excluir la culpabilidad<\/strong>. Sin embargo, si persiste una infracci\u00f3n del deber de cuidado, se considerar\u00e1 una valoraci\u00f3n negligente o atenuante de la pena, pero no una justificaci\u00f3n.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-strafaufhebung-amp-diversion\">Suspensi\u00f3n de la pena y desv\u00edo<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-diversion\">Desv\u00edo:<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En principio, es posible una desviaci\u00f3n en caso de tratamiento m\u00e9dico no autorizado. El tipo protege la <strong>autodeterminaci\u00f3n corporal<\/strong> frente a intervenciones m\u00e9dicas no autorizadas y el peso de la culpa se rige sobre todo por el tipo e intensidad del tratamiento, las circunstancias de la intervenci\u00f3n y la responsabilidad personal del autor. En los casos de intervenciones menores, clara comprensi\u00f3n y falta de antecedentes penales, en la pr\u00e1ctica se examina regularmente una resoluci\u00f3n por desviaci\u00f3n.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sin embargo, cuanto m\u00e1s claro sea un <strong>tratamiento planificado, consciente o repetido sin consentimiento<\/strong> o cuanto m\u00e1s grave sea la intervenci\u00f3n en la integridad f\u00edsica, menos probable ser\u00e1 una desviaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se puede examinar una desviaci\u00f3n si<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>la culpa es <strong>leve<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>la intervenci\u00f3n solo interfiere <strong>leve o brevemente<\/strong> en la autodeterminaci\u00f3n,<\/li>\n\n\n\n<li>no se han producido consecuencias para la salud o solo <strong>leves<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>no existi\u00f3 un <strong>comportamiento sistem\u00e1tico o continuado<\/strong> sin consentimiento,<\/li>\n\n\n\n<li>el caso es <strong>claro y manejable<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>y el autor es <strong>comprensivo, cooperativo y dispuesto a compensar<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si entra en consideraci\u00f3n una desviaci\u00f3n, el tribunal puede ordenar <strong>prestaciones econ\u00f3micas, prestaciones de utilidad p\u00fablica, instrucciones de asistencia o una compensaci\u00f3n del delito<\/strong>. Una desviaci\u00f3n no conduce a <strong>ninguna condena<\/strong> ni a <strong>ning\u00fan registro de antecedentes penales<\/strong>. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ausschluss-der-diversion\">Exclusi\u00f3n del desv\u00edo:<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se excluye la diversi\u00f3n si<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>se ha producido un <strong>perjuicio considerable o duradero<\/strong> de la integridad f\u00edsica,<\/li>\n\n\n\n<li>la intervenci\u00f3n se realiz\u00f3 de forma <strong>consciente, dirigida, planificada<\/strong> o contra la voluntad expresa del afectado,<\/li>\n\n\n\n<li>varias personas se vieron afectadas o tuvieron lugar tratamientos no autorizados <strong>reiterados<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>existe una <strong>conducta sistem\u00e1tica o prolongada<\/strong> sin consentimiento,<\/li>\n\n\n\n<li>se vieron afectadas personas especialmente vulnerables,<\/li>\n\n\n\n<li>el tratamiento tuvo <strong>consecuencias graves<\/strong>, como dolores importantes o estr\u00e9s psicol\u00f3gico,<\/li>\n\n\n\n<li>o la conducta general constituye una <strong>grave violaci\u00f3n de la integridad personal<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Solo en caso de <strong>culpa claramente m\u00ednima<\/strong> y <strong>reconocimiento inmediato<\/strong> se puede examinar si es admisible un procedimiento de desv\u00edo excepcional. En la pr\u00e1ctica, el desv\u00edo en el tratamiento curativo no autorizado sigue siendo posible, pero es <strong>raro en casos sistem\u00e1ticos o con consecuencias graves<\/strong>. <\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eEl desv\u00edo en el tratamiento curativo no autorizado no es una maniobra evasiva c\u00f3moda, sino que requiere una culpa m\u00ednima, un reconocimiento claro y un escenario general coherente.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-strafzumessung-amp-folgen\">Determinaci\u00f3n de la pena y consecuencias<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tribunal determina la pena seg\u00fan la <strong>magnitud del tratamiento no autorizado<\/strong>, seg\u00fan el <strong>tipo, duraci\u00f3n e intensidad de la intervenci\u00f3n<\/strong>, as\u00ed como la medida en que la intervenci\u00f3n m\u00e9dica no autorizada ha afectado la <strong>autodeterminaci\u00f3n f\u00edsica o la salud<\/strong> de la persona afectada. Es determinante si el autor ha actuado repetida, dirigida o planificadamente sin consentimiento durante un per\u00edodo de tiempo m\u00e1s largo y si la conducta ha causado una <strong>carga f\u00edsica o psicol\u00f3gica notable<\/strong>. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-erschwerungsgrunde-bestehen-insbesondere-wenn\">Existen circunstancias agravantes, en particular, cuando<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>el tratamiento se continu\u00f3 durante un per\u00edodo de tiempo m\u00e1s largo,<\/li>\n\n\n\n<li>existi\u00f3 una <strong>conducta sistem\u00e1tica o particularmente obstinada sin consentimiento<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>la persona afectada se vio significativamente afectada f\u00edsica o psicol\u00f3gicamente,<\/li>\n\n\n\n<li>se vieron afectadas personas especialmente vulnerables,<\/li>\n\n\n\n<li>se continu\u00f3 el tratamiento a pesar del claro rechazo o las indicaciones de falta de consentimiento,<\/li>\n\n\n\n<li>existi\u00f3 una violaci\u00f3n significativa de la confianza, por ejemplo, en el marco de una relaci\u00f3n especial de cercan\u00eda o dependencia,<\/li>\n\n\n\n<li>o existen antecedentes penales relevantes.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-milderungsgrunde-sind-etwa\">Las circunstancias atenuantes son, por ejemplo<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>la ausencia de antecedentes penales,<\/li>\n\n\n\n<li>una confesi\u00f3n completa y una comprensi\u00f3n reconocible,<\/li>\n\n\n\n<li>una terminaci\u00f3n inmediata del tratamiento no autorizado,<\/li>\n\n\n\n<li>esfuerzos activos para la reparaci\u00f3n o disculpa,<\/li>\n\n\n\n<li>estr\u00e9s psicol\u00f3gico particular o situaciones de sobrecarga en el autor,<\/li>\n\n\n\n<li>o una duraci\u00f3n excesiva del procedimiento.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tribunal puede <strong>suspender condicionalmente<\/strong> una pena de prisi\u00f3n si no supera los dos a\u00f1os y el autor presenta un <strong>pron\u00f3stico social positivo<\/strong>.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-strafrahmen\">Marco penal<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tratamiento curativo no autorizado se castiga con <strong>pena de prisi\u00f3n de hasta seis meses o multa de hasta 360 d\u00edas<\/strong>. Este marco penal constituye el l\u00edmite m\u00e1ximo legal y se aplica a todos los casos en los que se ha realizado una medida m\u00e9dica sin consentimiento efectivo. La ley no prev\u00e9 una amenaza penal mayor.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una disculpa posterior, la finalizaci\u00f3n del tratamiento o los esfuerzos de reparaci\u00f3n no modifican el marco penal legal. Tales circunstancias solo tienen efecto en el marco de la determinaci\u00f3n de la pena. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La punibilidad se elimina si el autor ha asumido err\u00f3neamente un peligro urgente para la salud y este error no hubiera sido evitable con una revisi\u00f3n cuidadosa. Este motivo de exclusi\u00f3n no levanta el marco penal, sino que impide la intervenci\u00f3n del tipo penal. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El tratamiento curativo no autorizado es adem\u00e1s un <strong>delito de autorizaci\u00f3n<\/strong>. Esto significa que solo se lleva a cabo un enjuiciamiento penal si la persona afectada declara expresamente que desea un enjuiciamiento penal. Sin esta autorizaci\u00f3n, no se lleva a cabo ning\u00fan procedimiento.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-geldstrafe-tagessatzsystem\">Multa \u2013 sistema de cuotas diarias<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El Derecho Penal austriaco calcula las multas seg\u00fan el <strong>sistema de cuotas diarias<\/strong>. El <strong>n\u00famero de cuotas diarias<\/strong> depende de la <strong>culpabilidad<\/strong>, el <strong>importe por d\u00eda<\/strong> de la <strong>capacidad econ\u00f3mica<\/strong>. De este modo, la pena se adapta a las circunstancias personales y, sin embargo, sigue siendo perceptible.  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Margen:<\/strong> hasta <strong>720 cuotas diarias<\/strong> \u2013 m\u00ednimo <strong>4 euros<\/strong>, m\u00e1ximo <strong>5.000 euros<\/strong> por d\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>F\u00f3rmula pr\u00e1ctica:<\/strong> Aproximadamente <strong>6 meses de prisi\u00f3n corresponden a unas 360 cuotas diarias<\/strong>. Esta conversi\u00f3n solo sirve de <strong>orientaci\u00f3n<\/strong> y <strong>no es un esquema r\u00edgido<\/strong>. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>En caso de impago:<\/strong> El tribunal puede imponer una <strong>pena de prisi\u00f3n sustitutoria<\/strong>. Por lo general, se aplica lo siguiente: <strong>1 d\u00eda de prisi\u00f3n sustitutoria corresponde a 2 cuotas diarias<\/strong>. <\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-hinweis\">Indicaci\u00f3n:<\/h4>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En el tratamiento curativo no autorizado, una multa se considera en particular cuando la intervenci\u00f3n solo interfiere levemente en la autodeterminaci\u00f3n f\u00edsica, no se han producido consecuencias o solo leves y la conducta se encuentra en el l\u00edmite inferior de la punibilidad.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-freiheitsstrafe-amp-teil-bedingte-nachsicht\">Pena de prisi\u00f3n y suspensi\u00f3n (parcial) condicional<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Art\u00edculo 37 StGB: Si la amenaza penal legal alcanza hasta cinco a\u00f1os, el tribunal puede imponer <strong>en lugar de una pena de prisi\u00f3n corta<\/strong> de un a\u00f1o como m\u00e1ximo una <strong>multa<\/strong>. Esta posibilidad tambi\u00e9n existe en delitos cuyo tipo penal b\u00e1sico prev\u00e9 multa o pena de prisi\u00f3n de hasta un a\u00f1o. En la pr\u00e1ctica, el art\u00edculo 37 StGB se <strong>aplica con moderaci\u00f3n<\/strong> si la conducta fue particularmente gravosa, repetida o estuvo asociada con una intervenci\u00f3n notable en la integridad f\u00edsica. En casos menos graves, en particular en <strong>tratamientos leves o sin consecuencias sin consentimiento<\/strong>, el art\u00edculo 37 StGB puede, sin embargo, ser invocado.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Art\u00edculo 43 StGB: Una pena de prisi\u00f3n puede ser <strong>suspendida condicionalmente<\/strong> si no supera los dos a\u00f1os y el autor tiene un <strong>pron\u00f3stico social positivo<\/strong>. Esta posibilidad tambi\u00e9n existe en delitos con un marco penal b\u00e1sico de hasta un a\u00f1o. Se concede con m\u00e1s moderaci\u00f3n una suspensi\u00f3n condicional si existen <strong>circunstancias agravantes<\/strong> o el tratamiento sin consentimiento ha llevado a una <strong>carga f\u00edsica o psicol\u00f3gica clara<\/strong>. Es realista en particular cuando la conducta <strong>pesa menos<\/strong>, surgi\u00f3 situacionalmente o no se han producido <strong>consecuencias duraderas<\/strong> en la persona afectada.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Art\u00edculo 43a StGB: La suspensi\u00f3n parcialmente condicional permite una combinaci\u00f3n de <strong>parte de la pena incondicional y suspendida condicionalmente<\/strong>. Es posible en penas superiores a seis meses y hasta dos a\u00f1os. Dado que en constelaciones m\u00e1s graves de tratamiento curativo no autorizado se pueden dictar penas en el <strong>rango superior del marco penal<\/strong>, el art\u00edculo 43a StGB se considera regularmente. En casos con <strong>circunstancias particularmente graves<\/strong>, consecuencias significativas para la salud o un procedimiento planificado, sin embargo, se aplica con notable moderaci\u00f3n.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/derecho-penal\/libertad-condicional-y-directrices\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Art\u00edculos 50 a 52 del C\u00f3digo Penal:<\/a> El tribunal puede dictar adem\u00e1s <strong>instrucciones<\/strong> y ordenar <strong>ayuda para la libertad condicional<\/strong>. En particular, se consideran <strong>prohibiciones de contacto<\/strong>, <strong>programas de terapia o atenci\u00f3n<\/strong> u otras medidas que deben promover la protecci\u00f3n de la persona afectada y una <strong>estabilidad en el cumplimiento de la ley<\/strong>. Se presta especial atenci\u00f3n a la prohibici\u00f3n vinculante de otras <strong>acciones de tratamiento no autorizadas<\/strong> y a garantizar que el autor solo act\u00fae m\u00e9dicamente en el futuro con <strong>consentimiento efectivo<\/strong>. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-zustandigkeit-der-gerichte\">Competencia de los tribunales<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-sachliche-zustandigkeit\">Competencia material<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para el tratamiento curativo no autorizado, debido al <strong>marco penal de hasta seis meses de pena de prisi\u00f3n o hasta 360 d\u00edas de multa<\/strong>, es fundamentalmente competente el <strong>Tribunal de Distrito<\/strong>. Los delitos con una amenaza penal tan baja entran, seg\u00fan la competencia reglamentaria legal, en la competencia de decisi\u00f3n en primera instancia de los Tribunales de Distrito. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dado que el tratamiento curativo no autorizado <strong>no conoce variantes del delito calificadas con una amenaza penal mayor<\/strong> y no se supera el marco penal legal, <strong>no existe \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong> para el Tribunal Regional como juez \u00fanico. Tampoco se considera un Tribunal de Escabinos, ya que para ello ser\u00eda legalmente necesaria una amenaza penal mayor. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se excluye un Tribunal de Jurados, ya que el tratamiento curativo no autorizado no prev\u00e9 una pena de prisi\u00f3n perpetua y, por lo tanto, no se cumplen los requisitos legales.<\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-peter-harlander\/\" title=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/ph100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Peter Harlander<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eLa competencia correcta no es un formalismo: quien empieza ante el tribunal equivocado, pierde tiempo, nervios y, en caso de duda, tambi\u00e9n ventajas probatorias y de ejecuci\u00f3n.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ortliche-zustandigkeit\">Competencia territorial<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El <strong>tribunal del lugar del delito<\/strong> es competente. Es decisivo en particular <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>donde se realiz\u00f3 el <strong>tratamiento m\u00e9dico sin consentimiento<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>donde la <strong>falta de consentimiento se volvi\u00f3 legalmente relevante<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>donde se desencaden\u00f3 un <strong>peligro para la salud no justificado<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>o donde se realizaron actos preparatorios o acompa\u00f1antes que son esenciales para la intervenci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si el lugar del delito no puede determinarse claramente, la competencia se rige por<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>el <strong>domicilio de la persona acusada<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>el <strong>lugar de la detenci\u00f3n<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>o la <strong>sede de la fiscal\u00eda competente en materia<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El procedimiento se lleva a cabo donde mejor se garantice una <strong>realizaci\u00f3n adecuada y ordenada<\/strong>.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-instanzenzug\">Recurso<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Contra las sentencias del juzgado de distrito, cabe un <strong>recurso ante el tribunal regional<\/strong>. El tribunal regional decide como tribunal de apelaci\u00f3n sobre la <strong>culpabilidad, la pena y las costas<\/strong>. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Las decisiones del tribunal regional pueden impugnarse posteriormente mediante un <strong>recurso de nulidad<\/strong> o una nueva <strong>apelaci\u00f3n<\/strong> ante el <strong>Tribunal Supremo<\/strong>, siempre que se cumplan los requisitos legales.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-zivilanspruche-im-strafverfahren\">Demandas civiles en el proceso penal<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En un tratamiento curativo no autorizado, la persona afectada o los familiares cercanos pueden hacer valer como partes privadas <strong>reclamaciones de derecho civil directamente en el proceso penal<\/strong>. Dado que el hecho constituye una <strong>intervenci\u00f3n no autorizada en la integridad f\u00edsica<\/strong>, se consideran en particular <strong>indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios<\/strong>, reemplazo de <strong>posibles costos de tratamiento<\/strong>, <strong>p\u00e9rdida de ingresos<\/strong>, as\u00ed como otras desventajas condicionadas por la salud o los derechos de la personalidad. Dependiendo de la constelaci\u00f3n del caso, tambi\u00e9n se pueden hacer valer <strong>costos de seguimiento de la atenci\u00f3n m\u00e9dica o psicoterap\u00e9utica<\/strong>, gastos de cuidado necesarios o costos de asesoramiento legal.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La adhesi\u00f3n de la parte privada inhibe la <strong>prescripci\u00f3n de todas las reclamaciones hechas valer<\/strong>, mientras el proceso penal est\u00e9 pendiente. Solo despu\u00e9s de la conclusi\u00f3n con fuerza de cosa juzgada comienza a correr de nuevo el plazo de prescripci\u00f3n, en la medida en que la reclamaci\u00f3n no haya sido concedida por completo. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una reparaci\u00f3n voluntaria, como una <strong>disculpa seria<\/strong>, una <strong>compensaci\u00f3n financiera<\/strong> o un apoyo activo en la superaci\u00f3n de las consecuencias, puede tener un efecto atenuante de la pena, siempre que se realice de forma <strong>oportuna, cre\u00edble y completa<\/strong>.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sin embargo, si el autor ha tratado <strong>planificada, repetida o durante un per\u00edodo de tiempo m\u00e1s largo<\/strong> sin consentimiento, ha causado una <strong>carga f\u00edsica o psicol\u00f3gica considerable<\/strong> o ha colocado a la v\u00edctima en una situaci\u00f3n de salud o personal particularmente dif\u00edcil, una reparaci\u00f3n posterior generalmente pierde en gran medida su efecto atenuante. En tales constelaciones, una compensaci\u00f3n posterior no puede relativizar decisivamente la injusticia cometida. <\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eLas reclamaciones civiles despu\u00e9s de un tratamiento curativo no autorizado no solo abarcan la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios y los costos de tratamiento, sino que hacen visible cu\u00e1n profunda es realmente la intervenci\u00f3n en el derecho de autodeterminaci\u00f3n de la persona afectada.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-strafverfahren-im-uberblick\">El proceso penal en resumen<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ermittlungsbeginn\">Inicio de la investigaci\u00f3n<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un proceso penal requiere una <strong>sospecha concreta<\/strong>, a partir de la cual una persona se considera acusada y puede hacer valer todos los <strong>derechos del acusado<\/strong>. En <strong>delitos de autorizaci\u00f3n<\/strong> como el tratamiento curativo no autorizado, sin embargo, solo se puede iniciar un proceso si la persona afectada <strong>declara expresamente<\/strong> que desea un enjuiciamiento penal. Sin esta declaraci\u00f3n, solo se permiten <strong>ex\u00e1menes preliminares<\/strong>, pero no investigaciones regulares.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-polizei-und-staatsanwaltschaft\">Polic\u00eda y Fiscal\u00eda<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La <strong>Fiscal\u00eda<\/strong> dirige el proceso y determina el curso de las investigaciones, mientras que la <strong>Polic\u00eda Criminal<\/strong> toma las medidas necesarias. Al final hay una decisi\u00f3n sobre <strong>sobreseimiento<\/strong>, <strong>desv\u00edo<\/strong> o <strong>acusaci\u00f3n<\/strong>. Si no se otorga una autorizaci\u00f3n efectiva, el proceso permanece en la fase de examen preliminar y <strong>no puede continuarse<\/strong>.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-beschuldigtenvernehmung\">Interrogatorio del acusado<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Antes de cada interrogatorio se realiza una <strong>instrucci\u00f3n completa sobre los derechos<\/strong>, en particular sobre el derecho a guardar silencio y el derecho a la asistencia de un abogado defensor. Si se solicita un abogado defensor, el interrogatorio debe posponerse. Un interrogatorio formal del acusado siempre requiere que exista una <strong>autorizaci\u00f3n v\u00e1lida<\/strong>.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-akteneinsicht\">Acceso al expediente<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se puede acceder a la inspecci\u00f3n de expedientes en la polic\u00eda, la fiscal\u00eda y el tribunal, e incluye tambi\u00e9n <strong>pruebas<\/strong>, siempre que no se ponga en peligro el prop\u00f3sito de la investigaci\u00f3n. La <strong>adhesi\u00f3n de la parte privada<\/strong> se rige por las normas generales del C\u00f3digo de Procedimiento Penal y permanece independiente de la autorizaci\u00f3n. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-hauptverhandlung\">Juicio oral<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El juicio oral sirve para la <strong>pr\u00e1ctica de pruebas oral<\/strong>, la valoraci\u00f3n jur\u00eddica y la decisi\u00f3n sobre las <strong>reclamaciones de derecho civil<\/strong> de las partes privadas. Sin la autorizaci\u00f3n de la persona afectada, <strong>no se lleva a cabo ning\u00fan juicio oral<\/strong>, ya que de lo contrario no se podr\u00eda llevar a cabo ning\u00fan proceso penal. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-beschuldigtenrechte\">Derechos del acusado<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Informaci\u00f3n y defensa:<\/strong> Derecho a ser informado, asistencia jur\u00eddica gratuita, libre elecci\u00f3n de abogado defensor, asistencia de traducci\u00f3n, presentaci\u00f3n de pruebas.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Silencio y abogado:<\/strong> Derecho a guardar silencio en cualquier momento; si se incorpora un abogado defensor, se debe aplazar el interrogatorio.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Obligaci\u00f3n de informar:<\/strong> informaci\u00f3n oportuna sobre la sospecha\/derechos; excepciones solo para asegurar el prop\u00f3sito de la investigaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Acceso al expediente en la pr\u00e1ctica:<\/strong> Expedientes de investigaci\u00f3n y del juicio oral; el acceso de terceros est\u00e1 limitado en favor del acusado.<\/li>\n<\/ul>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eLos pasos correctos en las primeras 48 horas a menudo deciden si un procedimiento se agrava o permanece controlable.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-praxis-amp-verhaltenstipps\">Pr\u00e1ctica y consejos de comportamiento<\/h2>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Guardar silencio.<\/strong><br\/>Es suficiente con una breve declaraci\u00f3n: \u201cHago uso de mi derecho a guardar silencio y hablar\u00e9 primero con mi defensa\u201d. Este derecho se aplica desde el primer interrogatorio por parte de la polic\u00eda o la fiscal\u00eda. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Contactar inmediatamente con la defensa.<\/strong><br\/>No se debe hacer ninguna declaraci\u00f3n sin haber consultado el expediente de investigaci\u00f3n. Solo despu\u00e9s de acceder al expediente, la defensa puede evaluar qu\u00e9 estrategia y qu\u00e9 aseguramiento de pruebas son sensatos. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Asegure las pruebas de inmediato.<\/strong><br\/>Todos los documentos, mensajes, fotos, videos y otras grabaciones disponibles deben asegurarse lo antes posible y conservarse en copia. Los datos digitales deben asegurarse regularmente y protegerse contra modificaciones posteriores. Anote a las personas importantes como posibles testigos y registre el curso de los acontecimientos en un protocolo de memoria lo antes posible.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>No ponerse en contacto con la otra parte.<\/strong><br\/>Sus propios mensajes, llamadas o publicaciones pueden utilizarse como prueba en su contra. Toda la comunicaci\u00f3n debe realizarse exclusivamente a trav\u00e9s de la defensa. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Asegurar a tiempo las grabaciones de v\u00eddeo y datos.<\/strong><br\/>Los v\u00eddeos de vigilancia en el transporte p\u00fablico, locales o administraciones de fincas suelen borrarse autom\u00e1ticamente al cabo de pocos d\u00edas. Por lo tanto, las solicitudes de seguridad de datos deben presentarse inmediatamente a los operadores, la polic\u00eda o la fiscal\u00eda. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Documentar los registros e incautaciones.<\/strong><br\/>En caso de registros domiciliarios o incautaciones, debe solicitar una copia de la orden o del acta. Anote la fecha, la hora, las personas implicadas y todos los objetos que se hayan llevado. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>En caso de detenci\u00f3n: no declarar sobre el asunto.<\/strong><br\/>Insista en que se notifique inmediatamente a su defensa. La prisi\u00f3n preventiva solo puede imponerse en caso de sospecha fundada y motivo de detenci\u00f3n adicional. Las medidas m\u00e1s leves (por ejemplo, promesa, obligaci\u00f3n de comparecer, prohibici\u00f3n de contacto) tienen prioridad.  <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Prepare la reparaci\u00f3n de forma espec\u00edfica.<\/strong><br\/>Los pagos, las prestaciones simb\u00f3licas, las disculpas u otras ofertas de compensaci\u00f3n deben tramitarse y documentarse exclusivamente a trav\u00e9s de la defensa. Una reparaci\u00f3n estructurada puede tener un efecto positivo en el desv\u00edo y la determinaci\u00f3n de la pena. <\/li>\n<\/ol>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-peter-harlander\/\" title=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/ph100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Peter Harlander\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Peter Harlander<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eQuien act\u00faa con reflexi\u00f3n, asegura pruebas y busca apoyo legal a tiempo, mantiene el control sobre el procedimiento.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ihre-vorteile-mit-anwaltlicher-unterstutzung\">Sus ventajas con el apoyo de un abogado<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los casos de tratamiento curativo no autorizado se refieren a intervenciones sensibles en la <strong>integridad f\u00edsica<\/strong> y el <strong>derecho a la autodeterminaci\u00f3n<\/strong>. Es decisivo si un tratamiento se realiz\u00f3 realmente <strong>sin consentimiento efectivo<\/strong> y si la situaci\u00f3n requer\u00eda objetivamente una intervenci\u00f3n m\u00e9dica inmediata. Ya peque\u00f1as diferencias en el <strong>desarrollo<\/strong>, en la <strong>comunicaci\u00f3n<\/strong>, en la <strong>documentaci\u00f3n del consentimiento<\/strong> o en la valoraci\u00f3n real de una supuesta situaci\u00f3n de emergencia pueden <strong>modificar significativamente<\/strong> la valoraci\u00f3n jur\u00eddica.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una representaci\u00f3n legal temprana asegura que los documentos m\u00e9dicos, los cursos de conversaci\u00f3n, los procesos de tratamiento y las declaraciones se <strong>valoren correctamente<\/strong>, se <strong>documenten completamente<\/strong> y se examinen en el <strong>contexto legal correcto<\/strong>. Solo un an\u00e1lisis preciso muestra si la acusaci\u00f3n de un tratamiento no autorizado est\u00e1 justificada o si existen <strong>malentendidos<\/strong>, <strong>falta de documentaci\u00f3n<\/strong> o una <strong>valoraci\u00f3n err\u00f3nea comprensible<\/strong>. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Nuestro bufete<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>examina<\/strong> si un tratamiento se ha realizado realmente sin consentimiento efectivo,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>analiza<\/strong> documentos m\u00e9dicos, conversaciones y procesos en busca de lagunas, contradicciones y puntos poco claros,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>le protege<\/strong> contra representaciones unilaterales, atribuciones de culpa precipitadas y documentaciones confusas,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>desarrolla<\/strong> una estrategia de defensa o reclamaci\u00f3n clara que representa de forma comprensible el curso m\u00e9dico real.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como especialistas en derecho penal, aseguramos que la acusaci\u00f3n de tratamiento curativo no autorizado se <strong>examine con precisi\u00f3n legal<\/strong> y que el proceso se lleve a cabo sobre una <strong>base de hechos completa, realista y equilibrada<\/strong>.<\/p>\n    <div class=\"mr-quote mrbg clearfix\">\n        <a class=\"mr-quote-person\" href=\"\/ueber-uns\/rechtsanwalt-sebastian-riedlmair\/\" title=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <img decoding=\"async\" class=\"mr-quote-person-img\" src=\"https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/themes\/harlander\/design\/sr100.webp\" width=\"100\"\n                 height=\"100\" loading=\"lazy\" alt=\"Rechtsanwalt Sebastian Riedlmair\">\n            <span class=\"mr-quote-person-text\">\n            Sebastian Riedlmair<br>\n            <span class=\"mr-quote-person-function\">Harlander &amp; Partner Rechtsanw\u00e4lte<\/span>\n        <\/span>\n        <\/a>\n        <span class=\"mr-quote-content\">\u201eEl apoyo legal significa separar claramente el acontecimiento real de las valoraciones y desarrollar a partir de ello una estrategia de defensa s\u00f3lida.\u201c<\/span>\n    <\/div>\n<a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-faq-haufig-gestellte-fragen\">FAQ \u2013 Preguntas frecuentes<\/h2>\n<div class=\"wp-block-uagb-faq uagb-faq__outer-wrap uagb-block-FAQ-110 uagb-faq-icon-row uagb-faq-layout-accordion uagb-faq-expand-first-true uagb-faq-inactive-other-true uagb-faq__wrap uagb-buttons-layout-wrap uagb-faq-equal-height     \" data-faqtoggle=\"true\" role=\"tablist\"><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/harlander-partner.eu\\\/es\\\/derecho-penal\\\/tratamiento-medico-no-autorizado\\\/\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfQu\\u00e9 se considera tratamiento curativo no autorizado seg\\u00fan el art\\u00edculo 110 StGB?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Existe tratamiento curativo no autorizado cuando se realiza una medida m\\u00e9dica sin el consentimiento efectivo de la persona afectada. No importa si la intervenci\\u00f3n es m\\u00e9dicamente sensata o profesional, sino si existe un consentimiento s\\u00f3lido. Se protege sobre todo el derecho a la autodeterminaci\\u00f3n sobre el propio cuerpo y no solo la integridad f\\u00edsica. Tan pronto como no exista un consentimiento v\\u00e1lido y no exista una emergencia real, se puede cumplir el tipo penal.   \"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfCu\\u00e1ndo justifica una emergencia m\\u00e9dica un tratamiento sin consentimiento?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Existe una emergencia cuando se requiere un tratamiento inmediato para evitar un peligro grave para la salud y no queda tiempo para obtener el consentimiento. En tales situaciones, el m\\u00e9dico puede actuar en el inter\\u00e9s bien entendido del paciente y tomar una medida urgente incluso sin consentimiento expreso. Sin embargo, la sospecha de peligro asumida debe ser objetivamente comprensible y resistir una revisi\\u00f3n cuidadosa. Si resulta que no existi\\u00f3 una emergencia real y esto hubiera sido reconocible, la protecci\\u00f3n del art\\u00edculo 110 StGB puede volver a intervenir.   \"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfQu\\u00e9 penas se imponen por tratamiento curativo no autorizado en Austria?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"El tratamiento curativo no autorizado se castiga con pena de prisi\\u00f3n de hasta seis meses o multa de hasta 360 d\\u00edas. Este marco constituye el l\\u00edmite m\\u00e1ximo legal, dentro del cual el tribunal determina seg\\u00fan la gravedad de la intervenci\\u00f3n, la duraci\\u00f3n, las consecuencias y la culpa personal. En la pr\\u00e1ctica, tambi\\u00e9n juegan un papel esencial los antecedentes penales, el reconocimiento, la reparaci\\u00f3n y el manejo de la acusaci\\u00f3n. Muchos casos se mueven en el rango inferior, sin embargo, las intervenciones graves o repetidas pueden acarrear penas notablemente sensibles.   \"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfPuedo exigir como afectado en el proceso penal una indemnizaci\\u00f3n por da\\u00f1os y perjuicios y un reembolso de los costos?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Los afectados pueden adherirse como partes privadas al proceso penal y hacer valer sus reclamaciones de derecho civil directamente en el proceso penal. Se consideran en particular la indemnizaci\\u00f3n por da\\u00f1os y perjuicios, el reemplazo de los costos de tratamiento, la p\\u00e9rdida de ingresos y, en su caso, los costos de seguimiento de otras medidas m\\u00e9dicas o psicoterap\\u00e9uticas. La adhesi\\u00f3n de la parte privada inhibe la prescripci\\u00f3n de las reclamaciones hechas valer, mientras el proceso penal est\\u00e9 en curso. A menudo es sensato estructurar la cuant\\u00eda de la reclamaci\\u00f3n y la situaci\\u00f3n probatoria con el apoyo de un abogado desde el principio.   \"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfEs posible un desv\\u00edo en el tratamiento curativo no autorizado?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"En principio, en caso de tratamiento curativo no autorizado, se puede considerar una resoluci\\u00f3n por remisi\\u00f3n si la culpabilidad es leve y los hechos siguen siendo manejables. Son t\\u00edpicas las situaciones con alteraciones leves o de corta duraci\\u00f3n, falta de antecedentes y reconocimiento evidente por parte del acusado. Una reparaci\\u00f3n activa y una clara conciencia de la responsabilidad aumentan las posibilidades de que la fiscal\\u00eda o el tribunal examinen la remisi\\u00f3n. Sin embargo, en caso de actuaci\\u00f3n sistem\\u00e1tica, consecuencias graves o v\\u00edctimas especialmente vulnerables, una soluci\\u00f3n por remisi\\u00f3n suele quedar descartada.   \"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\u00bfQu\\u00e9 debo hacer si se me acusa de un tratamiento curativo no autorizado o si me veo afectado por \\u00e9l?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Si se le acusa de un tratamiento curativo no autorizado o se considera afectado, no debe hacer declaraciones precipitadas y primero debe buscar asesoramiento especializado. Para los acusados, es fundamental asegurar la documentaci\\u00f3n, los documentos de informaci\\u00f3n y los documentos m\\u00e9dicos, as\\u00ed como preparar los historiales de comunicaci\\u00f3n de forma estructurada. Los afectados deben aclarar pronto qu\\u00e9 consecuencias sanitarias y econ\\u00f3micas se han producido y c\\u00f3mo se pueden acreditar. En ambos casos, una representaci\\u00f3n legal especializada ayuda a clasificar jur\\u00eddicamente los hechos, a asegurar las pruebas de forma espec\\u00edfica y a encauzar correctamente la estrategia de defensa o la reclamaci\\u00f3n de derechos.   \"}}]}<\/script><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q1 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfQu\u00e9 se considera tratamiento curativo no autorizado seg\u00fan el art\u00edculo 110 StGB?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Existe tratamiento curativo no autorizado cuando se realiza una medida m\u00e9dica sin el consentimiento efectivo de la persona afectada. No importa si la intervenci\u00f3n es m\u00e9dicamente sensata o profesional, sino si existe un consentimiento s\u00f3lido. Se protege sobre todo el derecho a la autodeterminaci\u00f3n sobre el propio cuerpo y no solo la integridad f\u00edsica. Tan pronto como no exista un consentimiento v\u00e1lido y no exista una emergencia real, se puede cumplir el tipo penal.   <\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q3 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfCu\u00e1ndo justifica una emergencia m\u00e9dica un tratamiento sin consentimiento?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Existe una emergencia cuando se requiere un tratamiento inmediato para evitar un peligro grave para la salud y no queda tiempo para obtener el consentimiento. En tales situaciones, el m\u00e9dico puede actuar en el inter\u00e9s bien entendido del paciente y tomar una medida urgente incluso sin consentimiento expreso. Sin embargo, la sospecha de peligro asumida debe ser objetivamente comprensible y resistir una revisi\u00f3n cuidadosa. Si resulta que no existi\u00f3 una emergencia real y esto hubiera sido reconocible, la protecci\u00f3n del art\u00edculo 110 StGB puede volver a intervenir.   <\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q4 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfQu\u00e9 penas se imponen por tratamiento curativo no autorizado en Austria?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>El tratamiento curativo no autorizado se castiga con pena de prisi\u00f3n de hasta seis meses o multa de hasta 360 d\u00edas. Este marco constituye el l\u00edmite m\u00e1ximo legal, dentro del cual el tribunal determina seg\u00fan la gravedad de la intervenci\u00f3n, la duraci\u00f3n, las consecuencias y la culpa personal. En la pr\u00e1ctica, tambi\u00e9n juegan un papel esencial los antecedentes penales, el reconocimiento, la reparaci\u00f3n y el manejo de la acusaci\u00f3n. Muchos casos se mueven en el rango inferior, sin embargo, las intervenciones graves o repetidas pueden acarrear penas notablemente sensibles.   <\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q5 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfPuedo exigir como afectado en el proceso penal una indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios y un reembolso de los costos?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Los afectados pueden adherirse como partes privadas al proceso penal y hacer valer sus reclamaciones de derecho civil directamente en el proceso penal. Se consideran en particular la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios, el reemplazo de los costos de tratamiento, la p\u00e9rdida de ingresos y, en su caso, los costos de seguimiento de otras medidas m\u00e9dicas o psicoterap\u00e9uticas. La adhesi\u00f3n de la parte privada inhibe la prescripci\u00f3n de las reclamaciones hechas valer, mientras el proceso penal est\u00e9 en curso. A menudo es sensato estructurar la cuant\u00eda de la reclamaci\u00f3n y la situaci\u00f3n probatoria con el apoyo de un abogado desde el principio.   <\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q6 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfEs posible un desv\u00edo en el tratamiento curativo no autorizado?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>En principio, en caso de tratamiento curativo no autorizado, se puede considerar una resoluci\u00f3n por remisi\u00f3n si la culpabilidad es leve y los hechos siguen siendo manejables. Son t\u00edpicas las situaciones con alteraciones leves o de corta duraci\u00f3n, falta de antecedentes y reconocimiento evidente por parte del acusado. Una reparaci\u00f3n activa y una clara conciencia de la responsabilidad aumentan las posibilidades de que la fiscal\u00eda o el tribunal examinen la remisi\u00f3n. Sin embargo, en caso de actuaci\u00f3n sistem\u00e1tica, consecuencias graves o v\u00edctimas especialmente vulnerables, una soluci\u00f3n por remisi\u00f3n suele quedar descartada.   <\/p><\/div><\/div><div class=\"wp-block-uagb-faq-child uagb-faq-child__outer-wrap uagb-faq-item uagb-block-110-Q7 \" role=\"tab\" tabindex=\"0\"><div class=\"uagb-faq-questions-button uagb-faq-questions\">\t\t\t<span class=\"uagb-icon uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M432 256c0 17.69-14.33 32.01-32 32.01H256v144c0 17.69-14.33 31.99-32 31.99s-32-14.3-32-31.99v-144H48c-17.67 0-32-14.32-32-32.01s14.33-31.99 32-31.99H192v-144c0-17.69 14.33-32.01 32-32.01s32 14.32 32 32.01v144h144C417.7 224 432 238.3 432 256z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"uagb-icon-active uagb-faq-icon-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox= \"0 0 448 512\"><path d=\"M400 288h-352c-17.69 0-32-14.32-32-32.01s14.31-31.99 32-31.99h352c17.69 0 32 14.3 32 31.99S417.7 288 400 288z\"><\/path><\/svg>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<span class=\"uagb-question\">\u00bfQu\u00e9 debo hacer si se me acusa de un tratamiento curativo no autorizado o si me veo afectado por \u00e9l?<\/span><\/div><div class=\"uagb-faq-content\"><p>Si se le acusa de un tratamiento curativo no autorizado o se considera afectado, no debe hacer declaraciones precipitadas y primero debe buscar asesoramiento especializado. Para los acusados, es fundamental asegurar la documentaci\u00f3n, los documentos de informaci\u00f3n y los documentos m\u00e9dicos, as\u00ed como preparar los historiales de comunicaci\u00f3n de forma estructurada. Los afectados deben aclarar pronto qu\u00e9 consecuencias sanitarias y econ\u00f3micas se han producido y c\u00f3mo se pueden acreditar. En ambos casos, una representaci\u00f3n legal especializada ayuda a clasificar jur\u00eddicamente los hechos, a asegurar las pruebas de forma espec\u00edfica y a encauzar correctamente la estrategia de defensa o la reclamaci\u00f3n de derechos.   <\/p><\/div><\/div><\/div><a class=\"mr-cta-link mr-cta-button-cal\" href=\"#h2-booking\" title=\"Primera consulta gratuita\"><span class=\"mr-cta-link-normal\">Elija ahora su fecha deseada:<\/span><span class=\"mr-cta-link-bold\">Primera consulta gratuita<\/span><\/a>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Tratamiento m\u00e9dico no autorizado El tratamiento m\u00e9dico no autorizado seg\u00fan el \u00a7 110 StGB se produce cuando una medida m\u00e9dica se lleva a cabo sin el consentimiento efectivo del paciente, &#8230;","protected":false},"author":25,"featured_media":96542,"parent":67173,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[1185],"tags":[],"class_list":["post-96541","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-derecho-penal"],"acf":[],"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp",1920,1080,false],"thumbnail":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-100x100.webp",100,100,true],"medium":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-800x450.webp",800,450,true],"medium_large":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp",1920,1080,false],"large":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp",1920,1080,false],"1536x1536":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp",1536,864,false],"2048x2048":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung.webp",1920,1080,false],"336x":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-336x189.webp",336,189,true],"352x":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-352x198.webp",352,198,true],"woocommerce_thumbnail":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-300x300.webp",300,300,true],"woocommerce_single":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-600x338.webp",600,338,true],"woocommerce_gallery_thumbnail":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-100x100.webp",100,100,true],"yarpp-thumbnail":["https:\/\/harlander-partner.eu\/wp-content\/uploads\/\u00a7110-Eigenmaechtige-Heilbehandlung-120x120.webp",120,120,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"Simon Prem","author_link":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/author\/simon-prem\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Tratamiento m\u00e9dico no autorizado El tratamiento m\u00e9dico no autorizado seg\u00fan el \u00a7 110 StGB se produce cuando una medida m\u00e9dica se lleva a cabo sin el consentimiento efectivo del paciente, ...","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96541"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96541\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67173"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/96542"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=96541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/harlander-partner.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=96541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}